"suis vraiment désolé" - Translation from French to Arabic

    • آسف جداً
        
    • آسف للغاية
        
    • آسف جدا
        
    • آسف حقاً
        
    • آسف حقا
        
    • آسفة للغاية
        
    • آسف حقًا
        
    • اسف جدا
        
    • أنا أسف جداً
        
    • أنا بغاية الأسف
        
    • أنا حقاً آسف
        
    • أنا حقاً متأسف
        
    • أنا آسف لذلك
        
    • متأسف جداً
        
    • آسف جدًا
        
    Je suis vraiment désolé, et si ça peut te consoler, je dois payer une grosse amende. Open Subtitles أنا آسف جداً .. ولو يواسيك أن تعرفي فقد طلبوا مني غرامة ضخمة
    Je suis vraiment désolé, mais les Ninjas et les Transformers avaient déjà leurs équipes pleines. Open Subtitles أنا آسف جداً ولكن كلا فريقي النينجا والمتحولون ممتلئين لديهم فرق كاملة
    Je suis vraiment désolé. Il n'y a plus de bébé. Open Subtitles أنا آسف للغاية يا رجل, ولكننا خسرنا الطفل
    Ecoute, je suis vraiment désolé pour les choses que j'ai dites sur ton aventure. Open Subtitles اسمع أنا آسف جدا على كل شيئ قلته سابقا عن مغامراتك
    Je suis vraiment désolé, chérie. On aurait du parler de ça. Open Subtitles أنا آسف حقاً عزيزتي علينا التحدث بشأن هذا الأمر
    Je suis vraiment désolé que tu sois bloqué hors de ton monde. Open Subtitles أنا آسف حقا بان عليك تأمين العالم الذي نعيش فيه
    Je suis vraiment désolé, mais c'est pour le plus grand bien. Open Subtitles أنا آسف جداً لكن هذا من أجل الخير الأعظم
    Je suis vraiment désolé que nous manquions d'employés aujourd'hui, mais ne vous énervez pas contre elle. Open Subtitles أنا آسف جداً علي نقصان طاقمنا اليوم، لكن لا تلومها علي ذلك.
    je suis vraiment désolé. Honnêtement, j'étais nerveux à l'idée de rencontrer tant de monde. Open Subtitles آسف جداً لقد كنت متوتراً لأنني سأقابل الجميع
    Je suis vraiment désolé je n'ai pas pu avec si peu de temps, mais j'ai apporté deux pansements. Open Subtitles أنا آسف للغاية. لم أتمكن من الحصول على هذه المهلة القصيرة ، لكنني لم الاستيلاء على زوجين الفرقة الايدز.
    Je suis vraiment désolé que cela ait été si long d'ouvrir la porte, monsieur. Open Subtitles أنا حقاً آسف للغاية لقد أخذت وقتاً طويلاً حتى أفتح الباب ، سيدى
    - Dehors. - Je suis vraiment désolé. - Je te charrie. Open Subtitles ـ أنا آسف للغاية ـ إنني أمزح معك وحسب
    Je suis vraiment désolé, mais je vais vous demander de partir. Open Subtitles أنا آسف جدا لكن انا سوف أطلب منك المغادرة.
    Je suis vraiment désolé de le dire, mais je crois que le fait d'expliquer aussi longuement son vote constitue un manque de respect à l'égard des autres délégations. UN أنا آسف جدا لأنني مضطر لقول هذا، ولكن الإدلاء ببيان طويل مثل هذا تعليلا للتصويت ينم عن عدم احترام للوفود الأخرى.
    Marge, je sais que je suis en retard, mais je suis vraiment désolé. Open Subtitles للتأكيد أنا أعلم بإنني متأخر ولكنني آسف حقاً
    Écoutez, je suis vraiment désolé de ne pas pouvoir vous aider. Open Subtitles انظروا أيها السادة ، أنا آسف حقا لم أتمكن من مساعدتك.
    Je suis vraiment désolé, papa, mais selon le code du drapeau, il devait être détruit. Open Subtitles آسفة للغاية ،طبقاً لقوانين العلم .يجب تدميره
    Je suis vraiment désolé de te déranger si c'est le mauvais moment. Open Subtitles آسف حقًا لإزعاجك إن كان هذا وقتًا غير مناسب.
    Je suis vraiment désolé. - Je ne sais pas quoi dire. Open Subtitles , اسف جدا سيدتي الرئيسة لا اعلم ما اقوله
    Je suis vraiment désolé. On aurait du te protéger. Open Subtitles أنا أسف جداً أنا من كان من المفترض أن يحميك
    - Je sais. Je suis vraiment désolé, mais promis on va la chercher. Open Subtitles أنا بغاية الأسف ولكنّى أعدك أننى سأستعيدها
    Je suis vraiment désolé pour ce que mon père a dit tout à l'heure. Open Subtitles أنا حقاً متأسف بشأن ما قاله والدي باكراً
    Je dois le faire. Je suis vraiment désolé. Vraiment désolé, Karen. Open Subtitles لا بد لي من القيام بذلك أنا آسف لذلك أنا آسف لذلك، كارين كيف حاله ؟
    Sincèrement, je suis vraiment désolé de ce qui s'est passé au restaurant. Open Subtitles صراحة، أنا متأسف جداً حول ما حصل في المطعم
    Chérie, je suis vraiment désolé. Open Subtitles عزيزتي , أنا آسف جدًا لست مستعدة لهذا بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more