A l'issue des consultations tenues les 23 et 29 mars 1993, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil, dans le cadre de l'examen du point intitulé " La situation entre l'Iraq et le Koweït " : | UN | في أعقاب المشاورات التي أجريت في ٢٣ و ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس فيما يتعلق بالبند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " : |
A l'issue des consultations tenues le 24 mai 1993, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil, dans le cadre de l'examen du point intitulé " La situation entre l'Iraq et le Koweït " : | UN | في أعقاب المشاورات التي أجريت يوم ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٣، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس فيما يتعلق بالبند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " : |
A l'issue des consultations tenues le 20 septembre 1993, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil, dans le cadre de l'examen la question intitulée " La situation entre l'Iraq et le Koweït " : | UN | في أعقاب المشاورات التي أجريت في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس فيما يتصل بالبند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " : |
Le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante, au nom des membres du Conseil, à la 3289e séance, tenue le 11 octobre 1993, au titre de l'examen de la question intitulée " La question concernant Haïti " : | UN | في جلسة مجلس اﻷمن ٣٢٨٩ المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " المسألة المتعلقة بهايتي " أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم المجلس: |
À l'issue de consultations tenues par le Conseil, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom des membres du Conseil (S/26633) : | UN | وفي أعقاب المشاورات التي اجراها المجلس، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/26633(: |
A l'issue des consultations tenues le 18 janvier 1994, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil, dans le cadre de l'examen de la question intitulée " La situation entre l'Iraq et le Koweït " : | UN | بعد المشاورات التي أجريت في ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم أعضاء المجلس فيما يتصل بالبند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " : |
À l'issue de consultations tenues par le Conseil, la Présidente du Conseil de sécurité a faire paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil le 13 août 1993 (S/26303) : | UN | في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أصدرت رئيسة المجلس البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس في ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٣ )S/26303(: |
À l'issue des consultations tenues le 28 juillet 1995, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom des membres du Conseil dans le cadre de la question concernant la Jamahiriya arabe libyenne : | UN | في أعقاب مشاورات جرت يوم ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس بشأن البند المتعلق بالجماهيرية العربية الليبية: |
À l'issue des consultations tenues le 22 novembre 1995, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom des membres du Conseil dans le cadre de la question concernant la Jamahiriya arabe libyenne : | UN | في أعقاب مشاورات جرت يوم ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس بشأن البند المتعلق بالجماهيرية العربية الليبية: |
À l'issue de consultations tenues par le Conseil, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil le 28 octobre 1993 (S/26661) : | UN | في أعقاب مشاورات أجراها المجلس أصدر رئيس مجلس اﻷمن في ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس )S/26661(: |
À l'issue de consultations tenues par le Conseil, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil le 21 juillet 1993 (S/26126) : | UN | وفي أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، ذكر رئيس المجلس أنه أذن له بالادلاء بالبيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٣ )S/26126(: |
À l'issue de consultations tenues par le Conseil, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil le 20 septembre 1993 (S/26474) : | UN | في أعقاب مشاورات أجراها مجلس اﻷمن، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ )S/26474(: |
À l'issue de consultations tenues par le Conseil, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître, le 18 janvier 1994, la déclaration suivante au nom des membres du Conseil (S/PRST/1994/3) : | UN | في أعقاب مشاورات أجراها مجلس اﻷمن، أصدر رئيس المجلس البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس في ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/PRST/1994/3): |
À l'issue de consultations tenues par le Conseil, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil le 10 décembre 1993 (S/26861) : | UN | في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أصدر رئيس المجلس في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس (S/26861): |
À l'issue de consultations tenues par le Conseil, le Président du Conseil de sécurité a fait paraître la déclaration suivante au nom des membres du Conseil le 8 avril 1994 (S/PRST/1994/18) : | UN | في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أصدر رئيس مجلس اﻷمن في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤ البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس )S/PRST/1994/18(: |
À la 4953e séance du Conseil de sécurité, le 27 avril 2004, dans le cadre de l'examen par le Conseil du point intitulé < < La situation entre l'Iraq et le Koweït > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom des membres du Conseil : | UN | في الجلسة 4953 التي عقدها مجلس الأمن في 27 نيسان/أبريل 2004، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4896e séance du Conseil de sécurité, tenue le 19 janvier 2004 sur le point intitulé < < Armes légères > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom des membres du Conseil : | UN | في الجلسة 4896 لمجلس الأمن المعقودة في 19 كانون الثاني/يناير 2004، بشأن النظر في البند المعنون " الأسلحة الصغيرة " ، أدلـى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom des membres du Conseil (S/PRST/1996/5) : | UN | وذكر الرئيس، أنه في أعقاب مشاورات أجراها المجلس قد أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1996/5(: |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom des membres du Conseil (S/PRST/1995/39) : | UN | وذكر الرئيس أنه عقب مشاورات المجلس، أذن له بإصدار البيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1995/39): |
À la 6582e séance également, à la suite de l'adoption de la résolution 1999 (2011), le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom des membres du Conseil : | UN | أدلى رئيس مجلس الأمن، في جلسته 6582 أيضا، وفي أعقاب اتخاذ القرار 1999 (2011)، بالبيان التالي باسم أعضاء المجلس(): |