suivi de la session extraordinaire sur la crise alimentaire mondiale | UN | متابعة الدورة الاستثنائية المتعلقة بأزمة الغذاء العالمية |
De nombreux pays utilisent de multiples mécanismes pour le suivi de la session extraordinaire. | UN | وقد عمد العديد من البلدان إلى استخدام آليات متعددة الأغراض في متابعة الدورة الاستثنائية. |
Des parlementaires et des ONG ont apporté leur appui au suivi de la session extraordinaire. | UN | 17 - وقدم البرلمانيون والمنظمات غير الحكومية الدعم لعملية متابعة الدورة الاستثنائية. |
Le projet de résolution dont est aujourd'hui saisie l'Assemblée vise à promouvoir le suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants. | UN | مشروع القرار المعروض الآن على الجمعية يهدف إلى تعزيز متابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
B. suivi de la session extraordinaire sur la crise alimentaire mondiale | UN | باء - متابعة الجلسة الخاصة المتعلقة بأزمة الغذاء العالمية |
17/15 suivi de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à l’examen et à l’évaluation d’ensemble de la mise en oeuvre d’Action 21 | UN | متابعة الدورة اﻹستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ |
Ainsi, il ne faut pas perdre de temps dans des discussions concernant les procédures de suivi de la session extraordinaire. | UN | وباالتالي، فإنه لا يجوز تضييع الوقت في مناقشات بشأن إجراءات متابعة الدورة الاستثنائية. |
L'orateur est reconnaissant au Président du Sénégal pour son initiative visant à assurer le suivi de la session extraordinaire sur le plan régional. | UN | كما أعرب عن امتنانه لرئيس جمهورية السنغال نظراً لمبادرته المتمثلة في متابعة الدورة الاستثنائية على الصعيد الإقليمي. |
Les participants ont dit que le suivi de la session extraordinaire devrait entraîner non pas davantage de bureaucratie mais des résultats réels. | UN | وقال مشاركون إن متابعة الدورة الاستثنائية ينبغي أن تفضي لا إلى مزيد من المعاملات البيروقراطية، بل إلى نتائج فعلية. |
17/15 suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen et à l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 | UN | متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 |
Forces et faiblesses dans le suivi de la session extraordinaire consacrée aux enfants | UN | مواطن القوة والضعف في متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
suivi de la session extraordinaire DE L'ASSEMBLEE GENERALE CONSACREE A L'EXAMEN ET A L'EVALUATION D'ENSEMBLE DE L'APPLICATION | UN | متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض شامل |
consacrée aux enfants suivi de la session extraordinaire consacrée aux enfants | UN | متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale | UN | متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة |
D. suivi de la session extraordinaire sur la crise alimentaire mondiale | UN | دال - متابعة الدورة الاستثنائية المتعلقة بأزمة الغذاء العالمية |
5. suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat. | UN | 5 - متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen et à l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 : rapport du Directeur exécutif | UN | متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن 21: تقرير المدير التنفيذي |
L'Union européenne continuera à soutenir le précieux travail du PNUCID, qui est le chef de file au niveau international pour le suivi de la session extraordinaire. | UN | وسيستمر الاتحاد اﻷوروبي في دعم العمــل القيــم الذي يحققه ذلك البرنامج الذي يمثل الوكالة الرائدة الدولية في مجال متابعة نتائج الدورة الاستثنائية. |
b) suivi de la session extraordinaire consacrée aux enfants (suite) | UN | (ب) متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل (تابع) |
(b) suivi de la session extraordinaire consacrée aux enfants (suite) (A/64/285) | UN | (ب) متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل (تابع) (A/64/285) |
B. suivi de la session extraordinaire sur la crise alimentaire mondiale 87−88 77 | UN | باء - متابعة الجلسة الخاصة المتعلقة بأزمة الغذاء العالمية 87-88 84 |
suivi de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à l’examen et à l’évaluation d’ensemble de la mise en oeuvre d’Action 21 | UN | ٧١/٥١ - متابعة الدورة اﻹستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ |
Étant donné qu'il importait de garder la question du VIH/sida à l'ordre du jour de la communauté mondiale, ils ont également décidé que le groupe directeur continuerait de faire fonction de mécanisme de coordination pour le suivi de la session extraordinaire. | UN | ونظرا لأهمية الإبقاء على مسألة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في جدول الأعمال العالمي، فقد تم الاتفاق أيضا على أن يواصل فريق التوجيه أعماله كآلية للتنسيق لمتابعة الدورة الاستثنائية. |