ويكيبيديا

    "supérieur et de la recherche" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العالي والبحث
        
    • العالي والبحوث
        
    • العالي والأبحاث
        
    Chargé d'études/responsable de la cellule genre/Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique UN مدير مشروع، الوحدة الجنسانية، وزارة التعليم العالي والبحث العلمي
    Conjointement avec le Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique, il surveille l'évolution des filles qui entreprennent des études supérieures. UN وتقوم مع وزارة التعليم العالي والبحث العلمي بمتابعة الفتيات اللائي شرعن في دراسات التعليم العالي.
    Cette Commission relève du Ministère de la culture, de l'enseignement supérieur et de la recherche. UN وتتبع هذه اللجنة وزارة الثقافة والتعليم العالي والبحث.
    Source : Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. UN المصدر: أخصائيين من وزارة التعليم العالي والبحث العلمي.
    Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche UN :: وزارة التعليم العالي والبحوث
    Parmi les principaux partenaires, on citera le Ministère de l'éducation et le Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche ainsi que différentes organisations non gouvernementales et communautaires. UN ومن الشركاء الرئيسيين وزارة التربية ووزارة التعليم العالي والبحث العلمي والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الأهلية.
    Le groupe s'est ensuite rendu sur un autre site, où il a visité la faculté de sciences de l'Université de Diyali, qui relève du Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. UN ثم انتقلت المجموعة إلى موقع آخر ووصلت إلى كلية العلوم التابعة لجامعة ديالي التابعة لوزارة التعليم العالي والبحث العلمي.
    L'actuel Ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique, Sekimonyo wa Magango, appartient à l'ethnie hutu. UN والوزير الحالي للتعليم العالي والبحث العلمي سيكيمونيو وا ماغانغو هو من إثنية الهوتو.
    Elle exhorte les États Membres à s'engager résolument dans l'amélioration des systèmes éducatifs, notamment dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. UN وتحث الدول الأعضاء على الالتزام التزاما حازما بتحسين النظم التعليمية، لا سيما في مجالي التعليم العالي والبحث العلمي.
    L'égalité femmes-hommes constitue un élément systématique du dialogue contractuel entre le Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche et les établissements. UN إن المساواة بين المرأة والرجل عنصر منهجي للحوار التعاقدي بين وزارة التعليم العالي والبحث وبين المؤسسات.
    Achèvement de la construction des institutions et du cadre législatif de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique; UN استكمالُ البناء المؤسسي والأطر التشريعية المنظمة للتعليم العالي والبحث العلمي.
    Restructuration du Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique; UN إعادة هيكلة وزارة التعليم العالي والبحث العلمي.
    Source : Bureau des admissions, Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. UN المصدر: مكتب القبول, وزارة التعليم العالي والبحث العلمي.
    Le développement de l'éducation, de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique dans le monde arabe UN تطوير التربية والتعليم العالي والبحث العلمي في الوطن العربي
    1991-1992 : Ministre de l'éducation nationale, chargé de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. UN ١٩٩١-١٩٩٢ : وزير التعليم الوطني، مسؤول عن التعليم العالي والبحث العلمي.
    174. Chaque année, le Ministère de la culture, de l'enseignement supérieur et de la recherche apporte son appui à de nombreuses activités et manifestations culturelles par le biais de subsides. UN 174- وتقدم وزارة الثقافة والتعليم العالي والبحث كل سنة دعمها لعديد من الأنشطة والأعمال الثقافية من خلال الإعانات.
    À titre d'exemple, le Ministère de la culture, de l'enseignement supérieur et de la recherche a traité en 1999 les dossiers de 64 étudiantes et étudiants, ressortissants de pays étrangers non communautaires, en séjour d'études à long terme. UN وعلى سبيل المثال، نظرت وزارة الثقافة والتعليم العالي والبحث في عام 1999 في ملفات 64 طالبة وطالباً، من رعايا البلدان الأجنبية غير التابعة للاتحاد الأوروبي، المقيمين للدراسة لمدة طويلة.
    Il est destiné à s'appliquer dans les anciens et les nouveaux Länder de 1996 à la fin de l'an 2000 et à remplacer le HSP II et le HEP (Programme de modernisation de l'enseignement supérieur et de la recherche dans les nouveaux Länder). UN وهو ينطبق على المقاطعات الاتحادية القديمة والجديدة من عام ٦٩٩١ إلى نهاية عام ٠٠٠٢ ويحل محل البرنامج الثاني الخاص بالجامعات وبرنامج تجديد التعليم العالي والبحث في المقاطعات الجديدة.
    - Programme de réforme de l'enseignement supérieur et de la recherche dans les nouveaux Länder. UN - برنامج لتجديد مناهج التعليم العالي والبحث في اﻷقاليم الجديدة.
    En réponse à la demande, trois priorités de programme ont été établies : cohésion sociale; développement durable et changements climatiques; et promotion de l'enseignement supérieur et de la recherche. UN وتلبية للطلبات، جرى تحديد ثلاث أولويات للبرامج، تتعلق بالتماسك الاجتماعي؛ والتنمية المستدامة وتغير المناخ؛ وتعزيز التعليم العالي والبحوث.
    Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche. UN وزارة التعليم العالي والبحوث.
    Afin de mieux valoriser les résultats de la recherche publique, le ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche a mis en place des plans pour les investissements d'avenir, des consortiums de valorisation thématiques (CVT). UN ولكفالة زيادة الاستفادة من نتائج الأبحاث الحكومية، وضعت وزارة التعليم العالي والأبحاث خططا للاستثمارات المستقبلية، وكونت اتحادات للاستفادة المواضيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد