Chargé d'études/responsable de la cellule genre/Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique | UN | مدير مشروع، الوحدة الجنسانية، وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
Conjointement avec le Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique, il surveille l'évolution des filles qui entreprennent des études supérieures. | UN | وتقوم مع وزارة التعليم العالي والبحث العلمي بمتابعة الفتيات اللائي شرعن في دراسات التعليم العالي. |
Cette Commission relève du Ministère de la culture, de l'enseignement supérieur et de la recherche. | UN | وتتبع هذه اللجنة وزارة الثقافة والتعليم العالي والبحث. |
Source : Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. | UN | المصدر: أخصائيين من وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche | UN | :: وزارة التعليم العالي والبحوث |
Parmi les principaux partenaires, on citera le Ministère de l'éducation et le Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche ainsi que différentes organisations non gouvernementales et communautaires. | UN | ومن الشركاء الرئيسيين وزارة التربية ووزارة التعليم العالي والبحث العلمي والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الأهلية. |
Le groupe s'est ensuite rendu sur un autre site, où il a visité la faculté de sciences de l'Université de Diyali, qui relève du Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. | UN | ثم انتقلت المجموعة إلى موقع آخر ووصلت إلى كلية العلوم التابعة لجامعة ديالي التابعة لوزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
L'actuel Ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique, Sekimonyo wa Magango, appartient à l'ethnie hutu. | UN | والوزير الحالي للتعليم العالي والبحث العلمي سيكيمونيو وا ماغانغو هو من إثنية الهوتو. |
Elle exhorte les États Membres à s'engager résolument dans l'amélioration des systèmes éducatifs, notamment dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. | UN | وتحث الدول الأعضاء على الالتزام التزاما حازما بتحسين النظم التعليمية، لا سيما في مجالي التعليم العالي والبحث العلمي. |
L'égalité femmes-hommes constitue un élément systématique du dialogue contractuel entre le Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche et les établissements. | UN | إن المساواة بين المرأة والرجل عنصر منهجي للحوار التعاقدي بين وزارة التعليم العالي والبحث وبين المؤسسات. |
Achèvement de la construction des institutions et du cadre législatif de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique; | UN | استكمالُ البناء المؤسسي والأطر التشريعية المنظمة للتعليم العالي والبحث العلمي. |
Restructuration du Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique; | UN | إعادة هيكلة وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
Source : Bureau des admissions, Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. | UN | المصدر: مكتب القبول, وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
Le développement de l'éducation, de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique dans le monde arabe | UN | تطوير التربية والتعليم العالي والبحث العلمي في الوطن العربي |
1991-1992 : Ministre de l'éducation nationale, chargé de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. | UN | ١٩٩١-١٩٩٢ : وزير التعليم الوطني، مسؤول عن التعليم العالي والبحث العلمي. |
174. Chaque année, le Ministère de la culture, de l'enseignement supérieur et de la recherche apporte son appui à de nombreuses activités et manifestations culturelles par le biais de subsides. | UN | 174- وتقدم وزارة الثقافة والتعليم العالي والبحث كل سنة دعمها لعديد من الأنشطة والأعمال الثقافية من خلال الإعانات. |
À titre d'exemple, le Ministère de la culture, de l'enseignement supérieur et de la recherche a traité en 1999 les dossiers de 64 étudiantes et étudiants, ressortissants de pays étrangers non communautaires, en séjour d'études à long terme. | UN | وعلى سبيل المثال، نظرت وزارة الثقافة والتعليم العالي والبحث في عام 1999 في ملفات 64 طالبة وطالباً، من رعايا البلدان الأجنبية غير التابعة للاتحاد الأوروبي، المقيمين للدراسة لمدة طويلة. |
Il est destiné à s'appliquer dans les anciens et les nouveaux Länder de 1996 à la fin de l'an 2000 et à remplacer le HSP II et le HEP (Programme de modernisation de l'enseignement supérieur et de la recherche dans les nouveaux Länder). | UN | وهو ينطبق على المقاطعات الاتحادية القديمة والجديدة من عام ٦٩٩١ إلى نهاية عام ٠٠٠٢ ويحل محل البرنامج الثاني الخاص بالجامعات وبرنامج تجديد التعليم العالي والبحث في المقاطعات الجديدة. |
- Programme de réforme de l'enseignement supérieur et de la recherche dans les nouveaux Länder. | UN | - برنامج لتجديد مناهج التعليم العالي والبحث في اﻷقاليم الجديدة. |
En réponse à la demande, trois priorités de programme ont été établies : cohésion sociale; développement durable et changements climatiques; et promotion de l'enseignement supérieur et de la recherche. | UN | وتلبية للطلبات، جرى تحديد ثلاث أولويات للبرامج، تتعلق بالتماسك الاجتماعي؛ والتنمية المستدامة وتغير المناخ؛ وتعزيز التعليم العالي والبحوث. |
Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche. | UN | وزارة التعليم العالي والبحوث. |
Afin de mieux valoriser les résultats de la recherche publique, le ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche a mis en place des plans pour les investissements d'avenir, des consortiums de valorisation thématiques (CVT). | UN | ولكفالة زيادة الاستفادة من نتائج الأبحاث الحكومية، وضعت وزارة التعليم العالي والأبحاث خططا للاستثمارات المستقبلية، وكونت اتحادات للاستفادة المواضيعية. |