:: Présidente, Comité de la formation, Organisation des institutions supérieures de contrôle des comptes de l'ASEAN (ASEANSAI) | UN | :: رئيسة لجنة التدريب بمنظمة المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
─ Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
:: Membre de la délégation américaine au dix-septième Congrès international des institutions supérieures de contrôle des finances publiques, tenu en 2001 à Séoul. | UN | :: عضو وفد الولايات المتحدة لدى المؤتمر الدولي السابع عشر للمؤسسات العليا للمراجعة الذي عقد عام 2001 في سيول، كوريا الجنوبية. |
Il est également membre de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI). | UN | وهو أيضاً عضو في المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Les participants ont estimé que l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques assurait une formation très efficace au personnel de telles instances. | UN | ووجد أن المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات فعالة للغاية في تدريب تلك الهيئات. |
Appui aux activités de formation organisées par l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) à l'intention de vérificateurs de la dette. | UN | دعم التدريب الذي تجريه المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات لفائدة مراجعي الحسابات في مجال الديون. |
Les normes d'audit de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) sont-elles obligatoires dans le cadre de la réglementation nationale? | UN | هل معايير مراجعة الحسابات للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات ضرورية كجزء من الإطار التنظيمي الوطني؟ |
Renforcement des compétences et de l'expérience dont disposent les institutions supérieures de contrôle des finances publiques et identification des compétences qui manquent | UN | دعم المهارات والخبرات المتاحة داخل المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات وتحديد المهارات الناقصة. |
Examen de l'efficacité des normes et procédures internes des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | استعراض فعالية وكفاية المعايير والإجراءات الداخلية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Le commissaire aux comptes et les institutions supérieures de contrôle des finances publiques doivent être indépendants les uns des autres | UN | على مراجع الحسابات وعلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات أن يكونا مستقلين أحدهما عن الآخر. |
Les institutions supérieures de contrôle des finances publiques devraient éviter les conflits d'intérêt entre le commissaire aux comptes et l'entité auditée | UN | ينبغي للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات أن تتجنّب تضارب المصالح مع مراجع الحسابات ومع الكيان الخاضع لمراجعة الحسابات. |
Le commissaire aux comptes et les institutions supérieures de contrôle des finances publiques doivent posséder les compétences requises | UN | يجب على مراجع الحسابات وعلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات امتلاك الكفاءات الضرورية. |
Ces normes sont publiées par l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques. | UN | وتصدر المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات هذه المعايير. |
Rendre l'administration publique plus efficiente, plus respectueuse du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
M. Shunglu a joué un rôle actif dans les associations internationales et régionales d'institutions supérieures de contrôle des finances publiques. | UN | ويؤدي السيد شونغلو دورا نشطا في المنظمة الدولية والرابطات الاقليمية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Auteur principal et négociateur, pour le compte des États-Unis, des accords et des recommandations adoptés concernant les contributions des institutions supérieures de contrôle des finances publiques aux réformes administratives et gouvernementales ( < < The Contributions of Supreme Audit Institutions to Administrative and Government Reforms > > ). | UN | المحرر الرئيسي للاتفاقات المبرمة والتوصيات الملحقة بها حول " إسهامات المؤسسات العليا للمراجعة في الإصلاحات الإدارية والحكومية " والمفاوض عن الولايات المتحدة بشأنها. |
Il faudra que les parlements renforcent les mécanismes de contrôle nationaux, tels que les institutions supérieures de contrôle des finances publiques. | UN | وينبغي تقوية آليات الرقابة الوطنية، مثل الأجهزة العليا للرقابة المالية العامة والمهام الرقابية للسلطة التشريعية. |