ويكيبيديا

    "suppléments au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ملاحق
        
    Des suppléments au quotidien Hlas l'udu dans les langues des minorités nationales; UN ملاحق للصحيفة اليومية Hlas l ' udu تصدر بلغات ثقافات الأقليات؛
    e. suppléments au Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; UN ﻫ - ملاحق " مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة " ؛
    Le Comité a également examiné un certain nombre de questions touchant la coordination requise pour la production des suppléments au Répertoire. UN كما نظرت اللجنة أيضا في عدد من المسائل قصدت بها تنسيق إجراءات إصدار ملاحق المرجع.
    e. suppléments au Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; UN ﻫ - ملاحق " مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة " ؛
    e. suppléments au Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; UN ﻫ - ملاحق " مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة " ؛
    De nouveaux projets d'études sur des articles de la Charte seront rédigés en vue de leur publication dans les futurs suppléments au Répertoire. UN وستعد مشاريع دراسات إضافية بشأن مواد الميثاق، ﻷجل إدراجها في ملاحق " المرجع " المقبلة.
    Des suppléments au quotidien Slovenská republicka dans les langues des minorités nationales; UN ملاحق للصحيفة اليومية Slovenská republika تصدر بلغات ثقافات الأقليات؛
    Des suppléments au périodique MARK BBDO dans les langues des minorités nationales; UN ملاحق للنشرة الدورية MARK BBDO تصدر بلغات ثقافات الأقليات؛
    64. La délégation égyptienne se félicite des progrès réalisés dans la publications des suppléments au Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité. UN ٤٦ - وأردف قائلا إن وفده يرحب بالتقدم المحرز في نشر ملاحق مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس اﻷمن.
    Il est composé de représentants de tous les services du Secrétariat qui participent à l’établissement des suppléments au Répertoire, dont il est chargé de diriger et de superviser l’établissement et la publication. UN وتتألف هذه اللجنة من ممثلي جميع وحدات اﻷمانة العامة المشاركة في إصدار ملاحق المرجع، وهي تضطلع بمسؤوليات التوجيه واﻹشراف المتصلة بإعدادها ونشرها.
    VI. Mesures prises pour hâter l’établissement des suppléments au Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité UN سادسا - الخطوات المتخذة للتعجيل بإعداد ملاحق مرجع ممارسات مجلس اﻷمن
    A. Mesures prises par le Secrétariat pour hâter l’établissement des suppléments au Répertoire UN ألف - الخطــوات المتخذة من جانب اﻷمانة العامة لتعجيل إعداد ملاحق المرجع
    Le Comité se compose de représentants de tous les services du Secrétariat qui participent à la production des suppléments au Répertoire dont il est chargé de diriger et de superviser l’établissement et la publication. UN وتتألف هذه اللجنة من ممثلي جميع وحدات اﻷمانة العامة المشاركة في إصدار ملاحق المرجع التي تضطلع بمسؤوليات التوجيه والاشراف المتصلة بإعدادها ونشرها.
    Conformément au mandat énoncé par l'Assemblée générale, le Secrétariat a continué de progresser dans l'établissement de suppléments au Répertoire. UN 15 - وعملا بالولاية التي حددتها الجمعية العامة، واصلت الأمانة العامة إحراز تقدم في إعداد ملاحق مرجع ممارسات مجلس الأمن.
    A. Mesures prises par le Secrétariat pour accélérer l'établissement des suppléments au Répertoire UN ألف - الخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة لتعجيل إعداد ملاحق المرجع
    A. Mesures prises par le Secrétariat pour accélérer l'établissement de suppléments au Répertoire UN ألف - الخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة لتعجيل إعداد ملاحق المرجع
    À cette fin, le Bureau des affaires juridiques a déjà mis sous format électronique une bonne partie des suppléments au Répertoire, pour qu'ils puissent être consultés à partir d'une base de données. UN ولذلك الغرض، قام مكتب الشؤون القانونية بإعداد نسخة رقمية لجزء كبير من ملاحق المرجع لكي تصبح متاحة للاستخدام من خلال قاعدة بيانات إلكترونية يمكن البحث فيها.
    Les ressources prévues pour accélérer l'établissement et la publication des suppléments au Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies sont maintenues. UN وقد نُصّ على مواصلة توفير الموارد اللازمة للتعجيل بإعداد ونشر ملاحق " مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة " .
    Elle continuera à coordonner l'établissement et la publication des suppléments au Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. UN وستواصل أيضا تنسيق إعداد ونشر مجلدات ملاحق " مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة " .
    Des ressources supplémentaires seront nécessaires pour accélérer l’établissement et la publication des suppléments au Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. UN وسيلزم توفير بعض الموارد اﻹضافية للتعجيل بإعداد ونشر ملاحق مجلدات " مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد