ويكيبيديا

    "supra" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعلاه
        
    • سالف الذكر
        
    Il a répondu dans des lettres adressées à l'Autorité palestinienne aux 51 demandes mentionnées au paragraphe 24 supra. UN ووجهت الأمانة رسائل إلى السلطة الفلسطينية رداً على طلباتها ال51 المشار إليها في الفقرة 24 أعلاه.
    Elle est complétée par celles données aux recommandations 5, 11 et 19 supra. UN ويستكمل بالردود على التوصيات 5 و11 و19 أعلاه.
    Voir supra la partie consacrée aux crimes de guerre. UN انظر ما ذُكر أعلاه في سياق تناول جرائم الحرب.
    134. Comme on l'a vu supra aux paragraphes 119 à 127, le terme " manque à gagner " exprime de manière condensée une notion fort complexe. UN 134- وكما يتبين من الملاحظات المقدمة في الفقرات 119 إلى 127 أعلاه تنطوي عبارة " الكسب الفائت " على مفهوم معقد للغاية.
    Les intérêts sur la somme accordée courront à partir de la date mentionnée dans le tableau 26, supra. UN وسوف تحسب الفائدة على مثل هذا التعويض اعتباراً من تاريخ بدء استحقاق الفائدة المبيّن في الجدول 26 أعلاه.
    Le Comité recommande que cette indemnité soit calculée de la manière décrite aux paragraphes 60 et 66, supra. UN ويوصي الفريق بأن يحسب مثل هذا التعويض على النحو الموصوف في الفقرتين 60 و66 أعلاه.
    20. Pour ce module, les États parties sont priés de tenir compte des dispositions figurant aux paragraphes 5 et 6 (supra). UN 20- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه.
    Les quelques explications mentionnées supra aident à comprendre la démarche. UN وتساعد بعض التوضيحات الواردة أعلاه في فهم هذه الطريقة.
    En ce qui concerne les conditions à remplir pour acquérir ipso facto la citoyenneté de la République de Chypre, voir supra, par. 72. UN وللاطلاع على مؤهلات الاكتساب التلقائي لجنسية جمهورية قبرص، انظر الفقرة ٧٢ أعلاه.
    Pour le texte de l'article 20 de la Convention de 1969, voir supra par. 60. UN وللاطلاع على نص المادة ٠٢ من اتفاقية عام ٩٦٩١ انظر الفقرة ٠٦ أعلاه.
    Voir également les commentaires cités supra notes 246, 247 et 248. UN انظر أيضا التعليقات المذكورة في الحواشي ٦٤٢ و٧٤٢ و٨٤٢ أعلاه.
    20. Pour ce module, les États parties sont priés de tenir compte des dispositions figurant aux paragraphes 5 et 6 (supra). UN 20- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه.
    Il convient de noter que cette étude financière se limite au degré de résolution d'image mentionné supra. UN ونشير في هذا الصدد إلى أن الدراسة المالية اقتصرت على الدقة التصويرية المذكورة أعلاه.
    20. Pour ce module, les États parties sont priés de tenir compte des dispositions figurant aux paragraphes 5 et 6 (supra). UN 20- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه.
    20. Pour ce module, les États parties sont priés de tenir compte des dispositions figurant aux paragraphes 5 et 6 supra. UN 20- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه.
    24. Pour ce module, les États parties sont priés de tenir compte des dispositions figurant aux paragraphes 5 et 6 supra. UN 24- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه.
    27. Pour ce module, les États parties sont priés de tenir compte des dispositions figurant aux paragraphes 5 et 6 supra. UN 27- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه.
    Or, pour les raisons exposées aux paragraphes 129 et 130, supra, le Comité n'impose pas aux requérants d'obligation générale, d'être retournés en Iraq pour reprendre possession de leur matériel. UN غير أن الفريق لا يفرض على الشركات المطالبة التزاماً عاماً للعودة إلى العراق لاسترجاع معداتها وذلك لﻷسباب المذكورة في الفقرتين ٩٢١ و٠٣١ أعلاه.
    Voir les paragraphes 164 à 169 supra. UN انظر الفقرات من ٤٦١ إلى ٩٦١ أعلاه.
    Voir les paragraphes 92 à 96 supra. UN انظر الفقرات من ٢٩ إلى ٦٩ أعلاه.
    Pour une opinion similaire, voir aussi Sands, op. cit. (voir supra, note 1), p. 200. UN للاطلاع على رأي مماثل انظر Sands، المرجع سالف الذكر )الحاشية ٤٥ أعلاه(، الصفحة ٢٠٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد