ويكيبيديا

    "sur la coopération et l'assistance" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن التعاون والمساعدة
        
    • عن التعاون والمساعدة
        
    • المعني بالتعاون والمساعدة
        
    • المتعلقة بالتعاون والمساعدة
        
    • على التعاون والمساعدة
        
    • للتعاون والمساعدة
        
    • المتعلق بالتعاون والمساعدة
        
    • بشأن التعاون التقني والمساعدة
        
    • بشأن التعاون الدولي والمساعدة
        
    • المعني بالتعاون الدولي والمساعدة
        
    • الخاصة بالتعاون والمساعدة
        
    • تتعلق بالتعاون والمساعدة
        
    Débat thématique sur la coopération et l'assistance, et les demandes d'assistance UN مناقشة مواضيعية بشأن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة
    Il devrait également comporter des dispositions sur la coopération et l'assistance et imposer une interdiction immédiate de l'emploi, de la production et du transfert d'armes à sous-munitions. UN كما ينبغي أن يتضمن أحكاماً بشأن التعاون والمساعدة وأن يفرض حظراً فورياً على استخدام الذخائر العنقودية وإنتاجها ونقلها.
    Débat thématique sur la coopération et l'assistance, et les demandes d'assistance UN مناقشة مواضيعية بشأن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة
    le monde et rapports périodiques sur la coopération et l'assistance internationales dans le domaine des établissements humains UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    Groupe de travail sur la coopération et l'assistance UN الفريق العامل المعني بالتعاون والمساعدة
    Elle entend également s'acquitter de ses obligations au titre de l'article 8 du Protocole sur la coopération et l'assistance et contribuer à réduire les dangers que présentent les restes explosifs de guerre sous toutes leurs formes. UN وتعتزم أيضاً الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 8 من البروتوكول المتعلقة بالتعاون والمساعدة والمساهمة في الحد من الأخطار التي تشكلها المتفجرات من مخلفات الحرب بجميع أشكالها.
    Comme toujours, vous pouvez compter pour cela sur la coopération et l'assistance du Gouvernement yougoslave. UN وكما هو الحال دائما يمكنكم أن تعتمدوا على التعاون والمساعدة الكاملين من جانب الحكومة اليوغوسلافية بهذا الشأن.
    Document de travail sur la coopération et l'assistance internationales UN ورقة مناقشة بشأن التعاون والمساعدة الدوليين
    CONSULTATIONS OFFICIEUSES sur la coopération et l'assistance INTERNATIONALES À APPORTER CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 6 UN مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين طبقا للمادة 6
    CONSULTATIONS OFFICIEUSES sur la coopération et l'assistance INTERNATIONALES À APPORTER CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 6 UN مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين طبقاً للمادة 6
    CONSULTATIONS OFFICIEUSES sur la coopération et l'assistance UN مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين
    Consultations officieuses sur la coopération et l'assistance internationales à apporter conformément à l'article 6 UN مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين وفقا للمادة 6
    Consultations officieuses sur la coopération et l'assistance internationale à apporter conformément à l'article 6 UN مشاورات غير رسمية بشأن التعاون والمساعدة الدوليين وفقا للمادة 6
    Rapports nationaux sur la coopération et l'assistance internationales UN الإبلاغ الوطني عن التعاون والمساعدة الدوليين
    Rapport sur la situation des établissements humains dans le monde et rapports périodiques sur la coopération et l'assistance internationales dans le domaine des établissements humains UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    III. Groupe de travail à composition non limitée sur la coopération et l'assistance UN ثالثاً - الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالتعاون والمساعدة
    35. Le Gouvernement australien tient également à s'acquitter de ses obligations au titre de l'article 8 du Protocole sur la coopération et l'assistance. UN 35- وأضافت أن حكومة بلدها ملتزمة أيضا بالوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 8 من البروتوكول المتعلقة بالتعاون والمساعدة.
    Cette section devrait porter sur la coopération et l'assistance techniques dans les grands domaines de préoccupation, et mettre l'accent sur les succès et les obstacles rencontrés. UN ينبغي التركيز في هذا الفرع على التعاون والمساعدة التقنيين المتعلقين بمجالات الاهتمام الحاسمة وحالات النجاح، والمشاكل التي جرى مواجهتها.
    La Convention contient des dispositions non seulement en vue d'une interdiction totale des mines antipersonnel, mais également sur la coopération et l'assistance internationales dans l'action antimines. UN والاتفاقية تحتوي على أحكام ليس لحظر شامل للألغام المضادة للأفراد فحسب، وإنما أيضا للتعاون والمساعدة الدوليين في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    29. Le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite adopter les recommandations énoncées dans le rapport sur la coopération et l'assistance et les demandes d'assistance. UN 29- الرئيس قال إنه يعتبر أن المؤتمر يود الموافقة على التوصيات الواردة في التقرير المتعلق بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة.
    Note du Secrétariat sur la coopération et l'assistance techniques UN مذكّرة من الأمانة بشأن التعاون التقني والمساعدة التقنية
    Cet instrument devrait également comporter des dispositions sur la coopération et l'assistance internationales. UN وينبغي أن يشتمل ذلك الصك أيضاً على أحكام بشأن التعاون الدولي والمساعدة الدولية.
    Le Président invite le Chili et la Suède, coordonnateurs du Groupe de travail sur la coopération et l'assistance internationales, à rendre compte de l'état de la mise en œuvre de l'article 6, des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans son application. UN 45 - يدعو الرئيس منسقي الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي والمساعدة الدولية، وهما شيلي والسويد، إلى تقديم تقرير عن حالة تنفيذ المادة 6 والتقدم المحرز والتحديات المصادفة في هذا الصدد.
    Cet instrument devra interdire l'emploi, la production, le transfert et le stockage des armes à sous-munitions, qui infligent des souffrances inacceptables aux civils, et comporter des dispositions sur la coopération et l'assistance. UN ومن شأن مثل هذا الصك أن يحظر استخدام وإنتاج ونقل وتكديس الذخائر العنقودية التي تسببت في أذى غير مقبول للمدنيين ويتضمن أحكاماً تتعلق بالتعاون والمساعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد