ويكيبيديا

    "sur la réforme des achats" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن إصلاح نظام الشراء
        
    • عن إصلاح نظام المشتريات
        
    • بشأن إصلاح نظام الشراء
        
    • المتعلق بحالة نظام الشراء
        
    • المتعلقة بإصلاح عملية الشراء
        
    • عن إصلاح المشتريات
        
    • بشأن حالة نظام الشراء
        
    • المتعلق بإصلاح المشتريات
        
    • المتعلقة بإصلاح نظام الشراء
        
    • عن إصلاح عملية الشراء
        
    • بشأن إصلاح نظام المشتريات
        
    • عن جميع جوانب إصلاح نظام الشراء
        
    Le prochain rapport sur la réforme des achats devrait contenir davantage de renseignements concrets sur les progrès accomplis ou sur l'absence de progrès. UN وينبغي أن يتضمن التقرير القادم عن إصلاح نظام الشراء معلومات عملية بدرجة أكبر عن التقدم المحرز أو عدمه.
    09. Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats UN 9 - تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء
    10. Rapport du Comité consultatif sur la réforme des achats UN 10 - تقرير اللجنة الاستشارية عن إصلاح نظام الشراء
    Elle a indiqué dans ses résolutions 61/246 et 61/279 qu'elle reviendrait sur les propositions concernant les achats une fois que le Secrétaire général lui aurait présenté son rapport sur la réforme des achats. UN وكانت الجمعية العامة قد أشارت في قراريها 61/246 و 61/279 إلى أنها ستعاود النظر في الاقتراحات المتعلقة بالمشتريات عقب تقديم الأمين العام تقريره عن إصلاح نظام المشتريات.
    a) Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/C.5/52/46); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/C.5/52/46)؛
    o) Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/55/127) UN (س) تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/55/127)،
    c) Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/55/127); UN (ج) تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/55/127)؛
    Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats UN تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء
    Dans sa résolution 61/246, l'Assemblée générale a pris note du rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/60/846/Add.5 et Corr.1). UN 8 - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها 61/246، بتقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/60/846/Add.5 و Corr.1).
    Le rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats fait suite à la résolution 57/279 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 2002. UN 2 - يقدم تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء عملا بقرار الجمعية العامة 57/279 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    a) Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/57/187); UN (أ) تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/57/187)؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats, A/59/216; UN (أ) تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/59/216)؛
    Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/57/187) UN تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/57/187)
    d) Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/59/216); UN (د) تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/59/216)؛
    Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats UN تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء
    A. Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats UN ألف - تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء
    Le Comité consultatif relève que, dans son rapport sur la réforme des achats, le Secrétaire général (A/60/846/Add. 5 et Corr.1, par. 28 et 29) proposait de renforcer les moyens d'examen des prestations des fournisseurs. UN 27 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الأمين العام اقترح في تقريره عن إصلاح نظام المشتريات (A/60/846/Add.5 و Corr.1، الفقرتان 28 و 29) تدعيم وتعزيز قدرات وظيفة استعراض البائعين.
    Certaines propositions devront également être étudiées à la lumière des rapports qui doivent être soumis sur la réforme des achats. UN وسيتعين أيضا تحليل بعض المقترحات في ضوء التقارير التي ستقدم بشأن إصلاح نظام الشراء.
    Il était indiqué dans le rapport de 1996 sur la réforme des achats que «l'enregistrement définitif doit être fait dans les 90 jours à compter de la passation du marché. UN ٤٤ - وقد ذكر التقرير المتعلق بحالة نظام الشراء لعام ١٩٩٦ أنه " يجب الانتهاء من التسجيل الكامل خلال ٩٠ يوما من تاريخ منح العقد.
    Enfin, l'intervenant demande au Secrétaire général de présenter un rapport global d'activité sur la réforme des achats lors de la partie principale de la soixante et unième session. UN وأخيرا، أهاب بالأمين العام أن يقدم في الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين، تقريرا مرحليا شاملا عن إصلاح المشتريات.
    Les progrès réalisés dans l’application de ses recommandations sont décrits dans un rapport du Secrétaire général du 29 novembre 1996 (A/C.5/51/9), ci-après désigné comme le rapport de 1996 sur la réforme des achats. UN وتضمن تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ )A/C.5/51/9(، ) يشار إليه فيما بعد ﺑ " تقرير عام ١٩٩٦ بشأن حالة نظام الشراء " ( وصفا لحالة تنفيذ توصيات فريق الخبراء والتقدم المحرز في هذا الشأن.
    Cela serait conforme à la résolution A/RES/52/226, du 27 avril 1998 sur la réforme des achats et l'externalisation, où l'Assemblée générale, au paragraphe 13 : UN وهذا يتمشى مع قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة A/RES/52/226 المؤرخ ٢٧ نيسان/ابريل ١٩٩٨ المتعلق بإصلاح المشتريات والاستعانة بالمصادر الخارجية، حيث تنص الفقرة ١٣ على ما يلي:
    Le Groupe des 77 a demandé, à la 65e séance de la Commission, que celle-ci réexamine, à la soixante et unième session, les propositions du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/60/846/Add.5). UN 15 - وقالت لقد طلبت المجموعة في الجلسة 65 للجنة أن تحيل اللجنة إلى الدورة الحادية والستين مقترحات الأمين العام المتعلقة بإصلاح نظام الشراء (A/60/846/Add.5).
    Les activités décrites aux paragraphes 36 et 37 du rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/52/534) et la création d'une page d'accueil sur Internet devraient entraîner une augmentation du nombre de fournisseurs intéressés. UN وأشار الى أن اﻷنشطة الوارد وصفها في الفقرتين ٣٦ و ٣٧ من تقرير اﻷمين العام عن إصلاح عملية الشراء )A/52/534(، وإنشاء صفحة استقبال على الشبكة الدولية من شأنها أن تؤدي الى زيادة عدد الموردين المحتملين.
    C'est pourquoi, ma délégation espère qu'une décision sera prise rapidement en mai pour adopter une résolution globale sur la réforme des achats. UN ولذا فإن وفدي يأمل أن يكون هناك عمل حثيث في أيار/ مايو لاعتمـــاد قـــرار شامل بشأن إصلاح نظام المشتريات.
    Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats UN تقرير الأمين العام عن جميع جوانب إصلاح نظام الشراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد