ويكيبيديا

    "sur la réserve opérationnelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الاحتياطي التشغيلي
        
    • إلى الاحتياطي التشغيلي
        
    • في الاحتياطي التشغيلي
        
    • عن الاحتياطي التشغيلي
        
    • على الاحتياطي التشغيلي
        
    Prélèvement sur la réserve opérationnelle UN التحويلات من الاحتياطي التشغيلي
    Le déficit au titre des ressources ordinaires a été financé par prélèvement sur la réserve opérationnelle. UN وجرى سد العجز في الموارد العادية بسحب مبلغ من الاحتياطي التشغيلي.
    Le déficit au titre des ressources ordinaires a été financé par prélèvement sur la réserve opérationnelle. UN وجرى سد هذا العجز بسحب مبلغ من الاحتياطي التشغيلي.
    Virements sur la réserve opérationnelle UN التحويلات إلى الاحتياطي التشغيلي
    Imputation directe sur la réserve opérationnelle UN الرسوم المباشرة المسجلة في الاحتياطي التشغيلي
    Elle a demandé que le FNUAP donne des précisions supplémentaires sur la réserve opérationnelle à la troisième session ordinaire de 1999. UN وطلب الوفد من الصندوق تقديم مزيد من المعلومات عن الاحتياطي التشغيلي خلال الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٩.
    En 2001, les dépenses opérationnelles dépassaient les revenus de 5,6 millions de dollars et cette insuffisance a provoqué un nouveau prélèvement sur la réserve opérationnelle. UN وفي عام 2001 زادت نفقات التشغيل عن الإيرادات بمبلغ 5.6 مليون دولار واعتبر هذا العجز سحبا آخر على الاحتياطي التشغيلي.
    Le déficit au titre des ressources ordinaires a été financé par prélèvement sur la réserve opérationnelle. UN وجرى سد هذا العجز بسحب مبلغ من الاحتياطي التشغيلي.
    Prélèvement sur la réserve opérationnelle UN التحويلات من الاحتياطي التشغيلي
    Le Haut Commissaire peut, par prélèvement sur la réserve opérationnelle, allouer des montants à d'autres postes du budget-programme annuel et des programmes supplémentaires UN ويجوز للمفوض السامي أن يخصص مبالغ من الاحتياطي التشغيلي لأجزاء أخرى من الميزانية البرنامجية السنوية وللبرامج التكميلية.
    Dans ces conditions, des allocations prélevées sur la réserve opérationnelle ont été approuvées pour couvrir les besoins d'urgence dans l'attente du versement des contributions. UN وهكذا، جرت الموافقة على مخصصات من الاحتياطي التشغيلي لتغطية الاحتياجات الطارئة بينما يجري انتظار التبرعات.
    Le HautCommissaire peut, par prélèvement sur la réserve opérationnelle, allouer des montants à d'autres postes du budgetprogramme annuel et des programmes supplémentaires. UN ويجوز للمفوض السامي أن يخصص مبالغ من الاحتياطي التشغيلي لأجزاء أخرى من الميزانية البرنامجية السنوية وللبرامج التكميلية.
    Dans ces conditions, des allocations prélevées sur la réserve opérationnelle ont été approuvées pour couvrir les besoins d'urgence dans l'attente du versement des contributions. UN وهكذا، جرت الموافقة على مخصصات من الاحتياطي التشغيلي لتغطية الاحتياجات الطارئة بينما يجري انتظار التبرعات.
    Les trois catégories de dépenses qui ont été prélevées sur la réserve opérationnelle en 2002 sont détaillées au paragraphe 21. UN وتوضح الفقرة 21 النفقات المختلفة الثلاث المخصومة من الاحتياطي التشغيلي في عام 2002.
    Sommes virées sur la réserve opérationnelle UN التحويلات إلى الاحتياطي التشغيلي
    Sommes virées sur la réserve opérationnelle UN تحويلات إلى الاحتياطي التشغيلي
    (Virements) sur la réserve opérationnelle UN التحويل (إلى) الاحتياطي التشغيلي
    Le Comité note également qu'il est prévu d'effectuer de nouveaux prélèvements sur la réserve opérationnelle en 2000, à raison d'un montant total de 3,1 millions de dollars, ce qui ramènerait le solde de la réserve à 14,3 millions de dollars. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن من المتوقع أن يحدث انخفاض آخر في الاحتياطي التشغيلي في عام 2000 مجموعه 3.1 مليون دولار، وبذلك ينخفض رصيد الاحتياطي إلى 14.3 مليون دولار.
    Comme suite à la surprogrammation due à la surévaluation des ressources disponibles, la mise en place des apports a augmenté de façon continue, ce qui a conduit à l'épuisement des ressources générales puis à un prélèvement sur la réserve opérationnelle. UN ونتيجة لﻹفراط في البرمجة بسبب المغالاة في تقدير الموارد المتاحة، زادت عمليات التنفيذ بشكل مضطرد وأدت الى استنفاد الموارد العامة وما يتبع ذلك من انخفاض في الاحتياطي التشغيلي.
    Elle a demandé que le FNUAP donne des précisions supplémentaires sur la réserve opérationnelle à la troisième session ordinaire de 1999. UN وطلب الوفد من الصندوق تقديم مزيد من المعلومات عن الاحتياطي التشغيلي خلال الدورة العادية الثالثة لعام 1999.
    Il demande également que les documents budgétaires du PNUCID fournissent des renseignements généraux sur la réserve opérationnelle. UN وتطلب اللجنة أيضا تضمين وثائق اليوندسيب المتعلقة بالميزانية المعلومات الأساسية عن الاحتياطي التشغيلي.
    Les coûts relatifs à la TIC peuvent avoir une incidence sur la réserve opérationnelle dans la mesure où ils ne sont pas couverts par les recettes. UN وقد تؤثر التكاليف المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الاحتياطي التشغيلي إلى الحد الذي لا تغطيه الإيرادات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد