Prélèvement sur la réserve opérationnelle | UN | التحويلات من الاحتياطي التشغيلي |
Le déficit au titre des ressources ordinaires a été financé par prélèvement sur la réserve opérationnelle. | UN | وجرى سد العجز في الموارد العادية بسحب مبلغ من الاحتياطي التشغيلي. |
Le déficit au titre des ressources ordinaires a été financé par prélèvement sur la réserve opérationnelle. | UN | وجرى سد هذا العجز بسحب مبلغ من الاحتياطي التشغيلي. |
Virements sur la réserve opérationnelle | UN | التحويلات إلى الاحتياطي التشغيلي |
Imputation directe sur la réserve opérationnelle | UN | الرسوم المباشرة المسجلة في الاحتياطي التشغيلي |
Elle a demandé que le FNUAP donne des précisions supplémentaires sur la réserve opérationnelle à la troisième session ordinaire de 1999. | UN | وطلب الوفد من الصندوق تقديم مزيد من المعلومات عن الاحتياطي التشغيلي خلال الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٩. |
En 2001, les dépenses opérationnelles dépassaient les revenus de 5,6 millions de dollars et cette insuffisance a provoqué un nouveau prélèvement sur la réserve opérationnelle. | UN | وفي عام 2001 زادت نفقات التشغيل عن الإيرادات بمبلغ 5.6 مليون دولار واعتبر هذا العجز سحبا آخر على الاحتياطي التشغيلي. |
Le déficit au titre des ressources ordinaires a été financé par prélèvement sur la réserve opérationnelle. | UN | وجرى سد هذا العجز بسحب مبلغ من الاحتياطي التشغيلي. |
Prélèvement sur la réserve opérationnelle | UN | التحويلات من الاحتياطي التشغيلي |
Le Haut Commissaire peut, par prélèvement sur la réserve opérationnelle, allouer des montants à d'autres postes du budget-programme annuel et des programmes supplémentaires | UN | ويجوز للمفوض السامي أن يخصص مبالغ من الاحتياطي التشغيلي لأجزاء أخرى من الميزانية البرنامجية السنوية وللبرامج التكميلية. |
Dans ces conditions, des allocations prélevées sur la réserve opérationnelle ont été approuvées pour couvrir les besoins d'urgence dans l'attente du versement des contributions. | UN | وهكذا، جرت الموافقة على مخصصات من الاحتياطي التشغيلي لتغطية الاحتياجات الطارئة بينما يجري انتظار التبرعات. |
Le HautCommissaire peut, par prélèvement sur la réserve opérationnelle, allouer des montants à d'autres postes du budgetprogramme annuel et des programmes supplémentaires. | UN | ويجوز للمفوض السامي أن يخصص مبالغ من الاحتياطي التشغيلي لأجزاء أخرى من الميزانية البرنامجية السنوية وللبرامج التكميلية. |
Dans ces conditions, des allocations prélevées sur la réserve opérationnelle ont été approuvées pour couvrir les besoins d'urgence dans l'attente du versement des contributions. | UN | وهكذا، جرت الموافقة على مخصصات من الاحتياطي التشغيلي لتغطية الاحتياجات الطارئة بينما يجري انتظار التبرعات. |
Les trois catégories de dépenses qui ont été prélevées sur la réserve opérationnelle en 2002 sont détaillées au paragraphe 21. | UN | وتوضح الفقرة 21 النفقات المختلفة الثلاث المخصومة من الاحتياطي التشغيلي في عام 2002. |
Sommes virées sur la réserve opérationnelle | UN | التحويلات إلى الاحتياطي التشغيلي |
Sommes virées sur la réserve opérationnelle | UN | تحويلات إلى الاحتياطي التشغيلي |
(Virements) sur la réserve opérationnelle | UN | التحويل (إلى) الاحتياطي التشغيلي |
Le Comité note également qu'il est prévu d'effectuer de nouveaux prélèvements sur la réserve opérationnelle en 2000, à raison d'un montant total de 3,1 millions de dollars, ce qui ramènerait le solde de la réserve à 14,3 millions de dollars. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن من المتوقع أن يحدث انخفاض آخر في الاحتياطي التشغيلي في عام 2000 مجموعه 3.1 مليون دولار، وبذلك ينخفض رصيد الاحتياطي إلى 14.3 مليون دولار. |
Comme suite à la surprogrammation due à la surévaluation des ressources disponibles, la mise en place des apports a augmenté de façon continue, ce qui a conduit à l'épuisement des ressources générales puis à un prélèvement sur la réserve opérationnelle. | UN | ونتيجة لﻹفراط في البرمجة بسبب المغالاة في تقدير الموارد المتاحة، زادت عمليات التنفيذ بشكل مضطرد وأدت الى استنفاد الموارد العامة وما يتبع ذلك من انخفاض في الاحتياطي التشغيلي. |
Elle a demandé que le FNUAP donne des précisions supplémentaires sur la réserve opérationnelle à la troisième session ordinaire de 1999. | UN | وطلب الوفد من الصندوق تقديم مزيد من المعلومات عن الاحتياطي التشغيلي خلال الدورة العادية الثالثة لعام 1999. |
Il demande également que les documents budgétaires du PNUCID fournissent des renseignements généraux sur la réserve opérationnelle. | UN | وتطلب اللجنة أيضا تضمين وثائق اليوندسيب المتعلقة بالميزانية المعلومات الأساسية عن الاحتياطي التشغيلي. |
Les coûts relatifs à la TIC peuvent avoir une incidence sur la réserve opérationnelle dans la mesure où ils ne sont pas couverts par les recettes. | UN | وقد تؤثر التكاليف المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الاحتياطي التشغيلي إلى الحد الذي لا تغطيه الإيرادات. |