ويكيبيديا

    "sur la recevabilité et le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن مقبولية البلاغ وأسسه
        
    • بشأن المقبولية والأسس
        
    • على مقبولية البلاغ وأسسه
        
    • عن مقبولية البلاغ وأسسه
        
    • بشأن مقبولية الشكوى وأسسها
        
    • على المقبولية والأسس
        
    • بشأن المقبولية والوقائع
        
    • على المقبولية وعلى الأسس
        
    • بشأن جواز قبول البلاغ وأسسه
        
    • على مقبولية الشكوى وأسسها
        
    • عن مقبولية القضية وأسسها
        
    • فيما يتعلق بمقبولية البلاغ وأسسه
        
    • على ملاحظات الدولة الطرف
        
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la communication UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN البيانات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Commentaires de l'auteur au sujet des observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN تعليقات صاحبة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la requête UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    4. Le 15 septembre 2008, le 20 janvier 2009 et le 24 juillet 2009, l'État partie a été prié de communiquer des informations sur la recevabilité et le fond de la communication. UN 4- في 15 أيلول/سبتمبر 2008، و20 كانون الثاني/يناير 2009، و24 تموز/ يوليه 2009، طلبت اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم إليها معلومات عن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    Les commentaires de l'auteur sur les observations de l'Etat partie sur la recevabilité et le fond de la communication UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN دفوعات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Observations supplémentaires des parties sur la recevabilité et le fond UN الملاحظات الإضافية للطرفين بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond et commentaires de l'auteur UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتعليقات صاحب البلاغ
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la communication UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    4.1 Dans une note du 6 juin 2008, l'État partie a fait part de ses observations sur la recevabilité et le fond de la communication. UN 4-1 في 6 حزيران/يونيه 2008، قدمت الدولة الطرف تعليقات عن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la requête UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    Commentaires de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la communication UN تعليقات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية
    Un État partie à qui a été adressée une demande d'information sur la recevabilité et le fond d'une communication peut dans les deux mois qui suivent demander que la communication soit rejetée pour irrecevabilité. UN ويجوز للدولة التي تُطلب منها معلومات بشأن المقبولية والوقائع أن تطلب في غضون شهرين رفض البلاغ باعتباره غير مقبول.
    Commentaires de l'auteur sur la recevabilité et le fond UN تعليقات صاحب البلاغ على المقبولية وعلى الأسس الموضوعية
    4.1 Dans une note verbale du 29 novembre 2001, l'État partie présente ses observations sur la recevabilité et le fond de la communication. UN 4-1 في مذكرةٍ شفوية مؤرخة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، قدمت الدولة الطرف رسالتها بشأن جواز قبول البلاغ وأسسه الموضوعية.
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la requête UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    On se souviendra que l'État partie n'avait fait parvenir aucune information sur la recevabilité et le fond de l'affaire avant son examen par le Comité. UN ولا بد من التذكير بأن الدولة الطرف لم تقدم أي معلومات عن مقبولية القضية وأسسها الموضوعية قبل أن تباشر اللجنة النظر فيها.
    4.1 Le 20 juillet 2006, l'État partie a présenté ses observations sur la recevabilité et le fond de la communication. UN 4-1 في 20 تموز/يوليه 2006، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها فيما يتعلق بمقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la plainte UN تعليقات مقدمة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف فيما يتعلق بالمقبولية والموضوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد