Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond | UN | البيانات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Commentaires de l'auteur au sujet des observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond | UN | تعليقات صاحبة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la requête | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
4. Le 15 septembre 2008, le 20 janvier 2009 et le 24 juillet 2009, l'État partie a été prié de communiquer des informations sur la recevabilité et le fond de la communication. | UN | 4- في 15 أيلول/سبتمبر 2008، و20 كانون الثاني/يناير 2009، و24 تموز/ يوليه 2009، طلبت اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم إليها معلومات عن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
Les commentaires de l'auteur sur les observations de l'Etat partie sur la recevabilité et le fond de la communication | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond | UN | دفوعات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Observations supplémentaires des parties sur la recevabilité et le fond | UN | الملاحظات الإضافية للطرفين بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond et commentaires de l'auteur | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتعليقات صاحب البلاغ |
Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
4.1 Dans une note du 6 juin 2008, l'État partie a fait part de ses observations sur la recevabilité et le fond de la communication. | UN | 4-1 في 6 حزيران/يونيه 2008، قدمت الدولة الطرف تعليقات عن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la requête | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
Commentaires de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la communication | UN | تعليقات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية |
Un État partie à qui a été adressée une demande d'information sur la recevabilité et le fond d'une communication peut dans les deux mois qui suivent demander que la communication soit rejetée pour irrecevabilité. | UN | ويجوز للدولة التي تُطلب منها معلومات بشأن المقبولية والوقائع أن تطلب في غضون شهرين رفض البلاغ باعتباره غير مقبول. |
Commentaires de l'auteur sur la recevabilité et le fond | UN | تعليقات صاحب البلاغ على المقبولية وعلى الأسس الموضوعية |
4.1 Dans une note verbale du 29 novembre 2001, l'État partie présente ses observations sur la recevabilité et le fond de la communication. | UN | 4-1 في مذكرةٍ شفوية مؤرخة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، قدمت الدولة الطرف رسالتها بشأن جواز قبول البلاغ وأسسه الموضوعية. |
Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la requête | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
On se souviendra que l'État partie n'avait fait parvenir aucune information sur la recevabilité et le fond de l'affaire avant son examen par le Comité. | UN | ولا بد من التذكير بأن الدولة الطرف لم تقدم أي معلومات عن مقبولية القضية وأسسها الموضوعية قبل أن تباشر اللجنة النظر فيها. |
4.1 Le 20 juillet 2006, l'État partie a présenté ses observations sur la recevabilité et le fond de la communication. | UN | 4-1 في 20 تموز/يوليه 2006، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها فيما يتعلق بمقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la plainte | UN | تعليقات مقدمة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف فيما يتعلق بالمقبولية والموضوع |