"sur la recevabilité et le fond" - Translation from French to Arabic

    • بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
        
    • بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • على المقبولية والأسس الموضوعية
        
    • بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
        
    • بشأن المقبولية والوقائع الموضوعية
        
    • بشأن مقبولية الرسالة ووجاهة موضوعها
        
    • بشأن مقبولية البلاغ وموضوع
        
    • بشأن مقبولية البلاغ وموضوعه
        
    • متعلقة بمقبولية وحيثيات
        
    • عن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • على المقبولية وحيثيات القضية
        
    • بشأن مقبولية الالتماس وأسسه الموضوعية
        
    • بشأن المقبولية والوقائع أن
        
    • على ملاحظات الدولة الطرف
        
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Commentaires de l'auteur au sujet des observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN تعليقات صاحبة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la communication UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN البيانات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la requête UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Commentaires de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la communication UN تعليقات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Observations supplémentaires des parties sur la recevabilité et le fond UN الملاحظات الإضافية للطرفين بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la requête UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Commentaires de l'auteur sur la recevabilité et le fond UN تعليقات صاحب البلاغ بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la requête UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Les commentaires de l'auteur sur les observations de l'Etat partie sur la recevabilité et le fond de la communication UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond et commentaires de l'auteur UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتعليقات صاحب البلاغ
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN ملاحظات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la requête UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    Un État partie auquel a été adressée une demande d'informations sur la recevabilité et le fond d'une communication peut, dans les deux mois qui suivent, contester la recevabilité et demander que la communication fasse l'objet d'un examen concernant la seule question de la recevabilité. UN ويجوز للدولة الطرف التي تُطلب منها معلومات بشأن المقبولية والوقائع الموضوعية أن تعترض في غضون شهرين على مقبولية البلاغ وأن تطلب أن يُنظَر فيها بمفردها.
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN الملاحظات المقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية الرسالة ووجاهة موضوعها
    Le Comité ne peut que constater les circonstances obscures entourant les demandes de retrait de la requête puis de reprise de la procédure par le requérant, ainsi que le manque de coopération de l'État partie quant aux soumissions d'observations sur la recevabilité et le fond de l'affaire. UN ولا يسع اللجنة إلا أن تلاحظ الظروف الغامضة التي أحاطت طلبات سحب الشكوى ثم استئناف الإجراء من قبل صاحب البلاغ، وتلاحظ أيضاً قلة تعاون الدولة الطرف من حيث تقديم ملاحظات بشأن مقبولية البلاغ وموضوع القضية.
    Communication de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la plainte UN مذكرة الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وموضوعه
    a) Une recommandation sur la recevabilité et le fond de la communication no 19/2008 (décision de recevabilité prise le 15 octobre 2010); UN (أ) توصية متعلقة بمقبولية وحيثيات البلاغ رقم 19/2008 (قرار المقبولية الصادر في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010)؛
    4. Le 15 septembre 2008, le 20 janvier 2009 et le 24 juillet 2009, l'État partie a été prié de communiquer des informations sur la recevabilité et le fond de la communication. UN 4- في 15 أيلول/سبتمبر 2008، و20 كانون الثاني/يناير 2009، و24 تموز/ يوليه 2009، طلبت اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم إليها معلومات عن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN ملاحظات الدولة الطرف على المقبولية وحيثيات القضية
    Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond UN رسالة الدولة الطرف بشأن مقبولية الالتماس وأسسه الموضوعية
    Un État partie à qui a été adressée une demande d'information sur la recevabilité et le fond d'une communication peut dans les deux mois qui suivent demander que la communication soit rejetée pour irrecevabilité. UN ويجوز للدولة التي تُطلب منها معلومات بشأن المقبولية والوقائع أن تطلب في غضون شهرين رفض البلاغ باعتباره غير مقبول.
    de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la plainte UN تعليقات مقدمة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف فيما يتعلق بالمقبولية والموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more