ويكيبيديا

    "sur le tourisme et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على السياحة وتقديم
        
    • في السياحة والتنمية
        
    • على السياحة والتنمية
        
    • على السياحة وعلى
        
    L'économie continue de reposer sur le tourisme et les services financiers. UN 24 - لا يزال الاقتصاد يعتمد على السياحة وتقديم الخدمات المالية.
    L'économie continue de reposer sur le tourisme et les services financiers. UN 16 - لا يزال الاقتصاد يعتمد على السياحة وتقديم الخدمات المالية.
    L’économie continue de reposer sur le tourisme et les services financiers. UN ألف - لمحة عامة ٧ - لا يزال الاقتصاد يعتمد على السياحة وتقديم الخدمات المالية.
    Consciente de l'incidence que le ralentissement économique mondial et d'autres événements connexes ont eu sur le tourisme et, par contrecoup, sur le secteur immobilier, qui sont les principaux moteurs de l'activité économique du territoire, UN وإذ تقر بتأثير التباطؤ الاقتصادي العالمي وغيره من التطورات في هذا المجال في السياحة والتنمية العقارية المرتبطة بها اللتين تشكلان الدعامتين الرئيسيتين لاقتصاد الإقليم،
    Consciente de l'incidence que le ralentissement économique mondial et d'autres événements connexes ont eu sur le tourisme et, par contrecoup, sur le secteur immobilier, qui sont les principaux moteurs de l'activité économique du territoire, UN وإذ تقر بتأثير التباطؤ الاقتصادي العالمي وغيره من التطورات في هذا المجال في السياحة والتنمية العقارية المرتبطة بها اللتين تشكلان الدعامتين الرئيسيتين لاقتصاد الإقليم،
    L’économie continue de reposer sur le tourisme et les services financiers. UN ألف - لمحة عامة ٥ - لا يزال الاقتصاد يعتمد على السياحة وتقديم الخدمات المالية.
    L'économie s'est de plus en plus recentrée sur le tourisme et les services financiers, notamment les banques, les assurances, les transports maritimes et la gestion de portefeuilles, ainsi que les casinos en ligne. UN وأصبح الاقتصاد يركز بشكل متزايد على السياحة وتقديم خدمات مالية تشمل العمليات المصرفية، والتأمين، والشحن، وإدارة حافظات الأوراق المالية، بالإضافة إلى ألعاب القمار بواسطة الإنترنت.
    Avec la réduction des effectifs de la base militaire depuis les années 80, l'économie s'est de plus en plus recentrée sur le tourisme et les services financiers : banques, assurances, transports maritimes et gestion de portefeuilles. UN ونظرا لتقليص حجم القاعدة العسكرية منذ الثمانينيات، أصبح الاقتصاد يركز بشكل متزايد على السياحة وتقديم خدمات مالية تشمل العمليات المصرفية والتأمين والشحن وإدارة حافظات الأوراق المالية.
    Avant 1980, l'économie était largement tributaire des dépenses du Ministère de la défense du Royaume-Uni mais, avec la réduction des effectifs de la base militaire, l'économie s'est de plus en plus recentrée sur le tourisme et les services financiers - banque, assurances, transports maritimes et gestion de portefeuilles. UN وقبل عام 1980، كان الاقتصاد يعتمد إلى حد كبير على نفقات وزارة الدفاع في المملكة المتحدة. ونظرا لتقليص حجم القاعدة العسكرية، أصبح الاقتصاد يركز بشكل متزايد على السياحة وتقديم خدمات مالية تشمل العمليات المصرفية والتأمين والشحن وإدارة حافظات الأوراق المالية.
    Avant 1980, l'économie était largement tributaire des dépenses du Ministère de la défense du Royaume-Uni mais, avec la réduction des effectifs de la base militaire, l'économie s'est de plus en plus recentrée sur le tourisme et les services financiers - banques, assurances, transports maritimes et gestion de portefeuilles. UN وقبل عام 1980، كان الاقتصاد يعتمد إلى حد كبير على نفقات وزارة الدفاع في المملكة المتحدة. ونظرا لتقليص حجم القاعدة العسكرية، أصبح الاقتصاد يركز بشكل متزايد على السياحة وتقديم خدمات مالية تشمل العمليات المصرفية والتأمين والشحن وإدارة حافظات الأوراق المالية.
    Avec la réduction des effectifs de la base militaire depuis les années 80, l'économie s'est de plus en plus recentrée sur le tourisme et les services financiers : banques, assurances, transports maritimes et gestion de portefeuilles ainsi que les casinos en ligne. UN ونظرا لتقليص حجم القاعدة العسكرية منذ الثمانينيات، أصبح الاقتصاد يركز بشكل متزايد على السياحة وتقديم خدمات مالية تشمل العمليات المصرفية والتأمين والشحن وإدارة حافظات الأوراق المالية وكذا ألعاب القمار بواسطة الإنترنت.
    Jusqu'ici, l'économie était largement tributaire des dépenses du Ministère de la défense mais, en raison de la réduction des effectifs de la base militaire, elle s'est recentrée sur le tourisme et les services financiers (banques, assurances, transports maritimes, gestion de portefeuilles, etc.) La monnaie officielle de Gibraltar est la livre sterling. UN وكان الاقتصاد في الماضي يعتمد إلى حد كبير على نفقات وزارة الدفاع، ولكن مع تقليص حجم القاعدة العسكرية، أصبح الاقتصاد يركز على السياحة وتقديم الخدمات المالية، مثل العمليات المصرفية والتأمين والشحن وإدارة حوافظ الأوراق المالية. وعملة جبل طارق هي الجنيه الإسترليني.
    Jusqu'ici, l'économie du territoire était largement tributaire des dépenses du Ministère de la défense mais, en raison de la réduction des effectifs de la base militaire, elle s'est recentrée sur le tourisme et les services financiers (banques, assurances, transports maritimes, gestion de portefeuilles, etc.). UN وكان الاقتصاد في الماضي يعتمد إلى حد كبير على مصروفات وزارة الدفاع، ولكن مع تقليص حجم القاعدة العسكرية أصبح يركز على السياحة وتقديم الخدمات المالية، مثل العمليات المصرفية والتأمين والشحن وإدارة حوافظ الأوراق المالية.
    Jusqu'ici, l'économie du territoire était largement tributaire des dépenses du Ministère de la défense mais, en raison de la réduction des effectifs de la base militaire, elle s'est recentrée sur le tourisme et les services financiers (banques, assurances, transports maritimes, gestion de portefeuilles, etc.). UN وكان الاقتصاد في الماضي يعتمد إلى حد كبير على مصروفات وزارة الدفاع، ولكن مع تقليص حجم القاعدة العسكرية أصبح يركز على السياحة وتقديم الخدمات المالية، مثل العمليات المصرفية والتأمين والشحن وإدارة حوافظ الأوراق المالية.
    Avant 1980, l'économie était largement tributaire des dépenses du Ministère de la défense mais, avec la réduction des effectifs de la base militaire, l'économie s'est de plus en plus recentrée sur le tourisme et les services financiers - banque, assurances, transports maritimes et gestion de portefeuilles. UN وكان الاقتصاد فيما قبل عام 1980 يعتمد إلى حد كبير على نفقات وزارة الدفاع، ولكن مع تقليص حجم القاعدة العسكرية، أصبح الاقتصاد يركز أكثر فأكثر على السياحة وتقديم الخدمات المالية، مثل العمليات المصرفية والتأمين والشحن وإدارة حافظات الأوراق المالية.
    Consciente de l'incidence que le ralentissement économique mondial et d'autres événements connexes ont eu sur le tourisme et, par contrecoup, sur le secteur immobilier, qui sont les principaux moteurs de l'activité économique du territoire, UN وإذ تقر بتأثير التباطؤ الاقتصادي العالمي وغيره من التطورات في هذا المجال في السياحة والتنمية العقارية المرتبطة بها اللتين تشكلان الدعامتين الرئيسيتين لاقتصاد الإقليم،
    Consciente de l'incidence que le ralentissement économique mondial et d'autres événements connexes ont eu sur le tourisme et, par contrecoup, sur le secteur immobilier, qui sont les principaux moteurs de l'activité économique du territoire, UN وإذ تقر بتأثير التباطؤ الاقتصادي العالمي وغيره من التطورات في هذا المجال في السياحة والتنمية العقارية المرتبطة بها اللتين تشكلان الدعامتين الرئيسيتين لاقتصاد الإقليم،
    Consciente de l'incidence que le ralentissement économique mondial et d'autres événements connexes ont eu sur le tourisme et, par contrecoup, sur le secteur immobilier, qui sont les principaux moteurs de l'activité économique du territoire, UN وإذ تقر بتأثير التباطؤ الاقتصادي العالمي وغيره من التطورات في هذا المجال في السياحة والتنمية العقارية المرتبطة بها اللتين تشكلان الدعامتين الرئيسيتين لاقتصاد الإقليم،
    Consciente de l'incidence que le ralentissement économique mondial et d'autres événements connexes ont eu sur le tourisme et, par contrecoup, sur le secteur immobilier, qui sont les principaux moteurs de l'activité économique du territoire, UN وإذ تقر بتأثير التباطؤ الاقتصادي العالمي وغيره من التطورات في هذا المجال في السياحة والتنمية العقارية المرتبطة بها اللتين تشكلان الدعامتين الرئيسيتين لاقتصاد الإقليم،
    Consciente de l'incidence que le ralentissement économique mondial et d'autres événements connexes ont eu sur le tourisme et, par contrecoup, sur le secteur immobilier, qui sont les principaux moteurs de l'activité économique du territoire, UN وإذ تقر بأثر التباطؤ الاقتصادي العالمي وغيره من التطورات ذات الصلة على السياحة والتنمية العقارية المرتبطة بها اللتين تشكلان الدعامتين الرئيسيتين لاقتصاد الإقليم،
    L'économie repose sur le tourisme et sur le statut de centre financier international offshore des îles Caïmanes depuis 1966. UN ويقوم الاقتصاد على السياحة وعلى مركز جزر كايمان منذ عام 1966 بصفتها مركزا ماليا دوليا في الخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد