Premier rapport sur les activités du Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale | UN | التقريــر الأول للأميــن العــام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |
Rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale et sur les zones où sévit | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وعن المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة |
i) Rapport annuel analytique et récapitulatif à l’Assemblée générale sur les activités du Bureau des services de contrôle interne | UN | `١` التقرير السنوي التحليلي الموجز المقدم إلى الجمعية العامة عن أنشطة مكتب خدمات المراقبة الداخلية |
Rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau des services | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Le présent rapport fournit des informations sur les activités du Bureau de la vérification interne des comptes jusqu'au 31 décembre. | UN | يقدم هذا التقرير معلومات عن أنشطة مكتب المراجعة الداخلية للحسابات خلال السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau des services de contrôle interne | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Le Secrétaire général présente chaque année à l'Assemblée générale un rapport sur les activités du Bureau de la déontologie du Secrétariat. | UN | يقدم الأمين سنوياً تقريراً إلى الجمعية العامة عن أنشطة مكتب الأخلاقيات. لا توجد |
Rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا |
Rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau des services de contrôle interne | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
:: Rapport annuel du Secrétaire général sur les activités du Bureau de la déontologie | UN | :: تقديم التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة مكتب الأخلاقيات |
Rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau de la déontologie | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأخلاقيات |
Rapport annuel du Secrétaire général sur les activités du Bureau de la déontologie | UN | تقديم التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة مكتب الأخلاقيات |
Rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا |
Premier rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale | UN | التقريــر الأول للأميــن العــام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |
Le Comité reviendra sur les activités du Bureau lors de l'examen du prochain rapport annuel. | UN | وستدلي اللجنة بمزيد من التعليقات عن أنشطة المكتب في سياق نظرها في التقرير السنوي المقبل. |
ii) Documentation destinée aux organes délibérants : rapport annuel à l'Assemblée générale sur les activités du Bureau de la déontologie; | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقرير سنوي إلى الجمعية العامة بشأن أنشطة مكتب الأخلاقيات؛ |
Rapport sur les activités du Bureau du Contrôleur général. | UN | ● التقرير المتعلق بأنشطة مكتب المراقب المالي العام. |
25. Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport de l'Administrateur sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations. | UN | ٥٢ - وأعربت عدة وفود عن الارتياح إلى تقرير مدير البرنامج بشأن أنشطة المكتب. |
C. Exposé sur les activités du Bureau de l'Inspecteur général 49-51 13 | UN | جيم - تحديث شفوي بشأن عمل مكتب المفتش العام 49-51 15 |
Le 26 septembre, elle a fait un exposé sur les activités du Bureau du Médiateur au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et à l'Institut Asser (Centre de droit européen et international) de La Haye (Pays-Bas). | UN | وفي 26 أيلول/سبتمبر، قدمت أمينة المظالم عرضين عن أعمال مكتب أمين المظالم في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة وفي معهد آسر - مركز القانون الدولي والأوروبي في لاهاي، هولندا. |
Un rapport plus détaillé sur les activités du Bureau en 1997 sera établi à l'intention de la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l'homme en 1998. | UN | وسيوضع تقريـر أكثـر تفصيلا عن عمل مكتب كمبوديا في عام ١٩٩٧ لتقديمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين في عام ١٩٩٨. |
Adopté la décision 96/02 du 17 janvier 1996 sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations; | UN | اتخذ المقرر ٩٦/٢ المؤرخ ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بشأن مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات؛ |
Un exposé sur les activités du Bureau de l'Inspecteur général a également été examiné. | UN | ونظرت اللجنة أيضاً في تحديث شفوي بشأن أعمال مكتب المفتش العام. |
14.32 Les facteurs externes susceptibles d'influer sur les activités du Bureau sous-régional en Afrique centrale sont notamment: | UN | 14-32- يُمكن للعوامل الخارجية المحتملة التالية أن تؤثر على أنشطة المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا: |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en République centrafricaine et sur les activités du Bureau intégré des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد |
Enfin, les membres du Conseil ont indiqué qu'ils attendaient avec intérêt d'examiner le premier rapport sur les activités du Bureau dès qu'il serait disponible. | UN | وأخيرا، أشار أعضاء المجلس إلى أنهم يتطلعون إلى دراسة أول تقرير عن عمل المكتب باهتمام كبير بمجرد توافره. |
D. Exposé sur les activités du Bureau de l'Inspecteur général 46-49 12 | UN | دال - عرض شفوي للمستجدات في عمل مكتب المفتش العام 47-50 14 |
Nous remercions le Procureur d'avoir présenté au Conseil de sécurité un exposé sur les activités du Bureau du Procureur au Darfour et d'avoir offert sa coopération chaque fois qu'elle sera jugée nécessaire. | UN | ونتوجه بالشكر للمدعي العام على إحاطته المحكمة علما بأنشطة مكتب المدعي العام في دارفور ونؤيد حدوث تعاون مماثل كلما لزم الأمر. |