Mandat du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine | UN | ولاية فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa quatorzième session | UN | تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن أعمال دورته الرابعة عشرة |
Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa onzième session | UN | تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن دورته الحادية عشرة |
Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
Membre du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine | UN | عضو الفريق العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa onzième session | UN | تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي عن دورته الحادية عشرة |
Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa onzième session | UN | تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي عن دورته الحادية عشرة |
Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
Soulignant qu'il est impératif que le Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine s'acquitte de son mandat, | UN | وإذ يؤكد ضرورة إنجاز فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي لولايته، |
Soulignant qu'il est impératif que le Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine s'acquitte de son mandat, | UN | وإذ يؤكد ضرورة إنجاز فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي لولايته، |
Les boursiers ont participé à la onzième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine. | UN | وشارك الزملاء في الدورة الحادية عشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي. |
Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine | UN | تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine | UN | الفريق العامل المعني بالأشخاص المنحدرين من أصول أفريقية |
Série de films sur les personnes d'ascendance africaine | UN | سلسلة الأفلام عن السكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Il a particulièrement insisté sur le fait qu'il importait d'enseigner l'histoire et les civilisations de l'Afrique pour corriger les discours tendancieux sur les personnes d'ascendance africaine. | UN | وشدد خصوصاً على أهمية تدريس تاريخ أفريقيا وحضاراتها لتقويم المحاضرات المنحازة عن المنحدرين من أصل أفريقي. |
6. Débat thématique sur les personnes d'ascendance africaine, axé sur la question suivante: < < Accès à la justice > > : | UN | 6- مناقشة مواضيعية بشأن المنحدرين من أصل أفريقي، مع التركيز على موضوع " الوصول إلى العدالة " : |
Il a évoqué les efforts faits par les partis politiques et d'autres acteurs pour combattre les effets politiques, sociaux ou économiques négatifs des inégalités raciales sur les personnes d'ascendance africaine. | UN | وتطرق إلى الجهود التي تبذلها الأحزاب السياسية وغيرها من الأطراف المؤثرة في التصدي للآثار السياسية أو الاجتماعية أو الاقتصادية السلبية لعدم المساواة بين الأعراق على السكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
Elle a rappelé qu'en 2003 le Gouvernement brésilien avait institué le SEPPIR, qui concentre son attention sur les personnes d'ascendance africaine et d'autres groupes vulnérables. | UN | وذكّرت بأن حكومة البرازيل أنشأت مكتبها في عام 2003، وهو يركز على الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي وغيرهم من الفئات المستضعفة. |
La Bibliothèque des Nations Unies à Genève a également lancé un guide des ressources en ligne sur les personnes d'ascendance africaine. | UN | 45 - وأصدرت مكتبة الأمم المتحدة في جنيف دليلاً إلكترونياً للموارد يتعلق بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي(). |
L'importance de conserver la mémoire institutionnelle des efforts menés pour combattre le racisme et ses effets sur les personnes d'ascendance africaine a également été soulignée. | UN | وأُشير أيضاً إلى أهمية الاحتفاظ بالذاكرة المؤسسية فيما يتعلق بجهود مكافحة العنصرية وآثارها على المنحدرين من أصل أفريقي. |
VII. Vues et recommandations du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine | UN | سابعا - الآراء والتوصيات الواردة من فريق الخبراء العامل المعني بالسكان بالمنحدرين من أصل أفريقي |
Conférence mondiale sur les personnes d'ascendance africaine | UN | المؤتمر العالمي للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |