ويكيبيديا

    "sur votre bureau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على مكتبك
        
    • على مكتبكِ
        
    • على منضدتِكِ
        
    • على طاولتك
        
    • علي مكتبك
        
    • فوق مكتبك
        
    • مكتبك في
        
    Vous en faîtes pas, Vous l'aurez sur votre bureau demain matin. Open Subtitles لا تقلق، سيكون موجوداً على مكتبك في الصباح الباكر
    C'est la même marque que cette crème sur votre bureau. Open Subtitles وهي من نفس الماركة لملطف اليدين على مكتبك
    Il sera sur votre bureau demain matin, vous avez ma parole. Open Subtitles وسيكون على مكتبك صباح يوم غد أعدك , أقسم
    J'ai trouvé ça sur votre bureau. Je peux le garder ? Open Subtitles لقد وجدتُ هذه على مكتبك أيمكنني الاحتفاظ بها ؟
    Vous aurez ma lettre de démission sur votre bureau demain matin. Open Subtitles خطاب استقالتي سيكون على مكتبكِ صباح الغد
    - Vous ne pouvez pas être modeste et avoir un cadre glamour sur votre bureau. Open Subtitles لأنهم وضعوا اطار للصورة العظيمة على مكتبك
    Un paquet est arrivé pour vous. Il est sur votre bureau. Il sent le moisi. Open Subtitles جاءك طرد ووضعته على مكتبك وبدا طرداً عتيقاً من رائحته
    J'ai vu ce dessin sur votre bureau. Vous avez un don. Open Subtitles رأيت تصميماتك على مكتبك .أنت موهوبة جداً
    Mon article sera sur votre bureau dare-dare. Open Subtitles أجل، ستكون مقالتي على مكتبك بأسرع من البرق
    Je ne suis pas là à fixer le bureau ovale en m'imaginant avec mes pieds sur votre bureau. Open Subtitles لست هنا للتحديق بالمكتب البيضاوي متخيلة نفسي على مكتبك وأقدامي للأعلى
    J'aurai un rapport complet sur votre bureau d'ici demain. Open Subtitles سيكون لديك تقرير كامل على مكتبك بحلول الغد
    Premièrement, le téléphone sur votre bureau va sonner. Elle me fera savoir qu'il est l'heure. Open Subtitles أولاً الهاتف على مكتبك سيرنّ، ممّا سيُعلمني أنّ الوقت قد حان.
    Je m'inquiètes que la pile de dossiers des affaires en cours qui forment une montagne d'ordure sur votre bureau soit devenue beaucoup plus grande que la montagne Open Subtitles أنا قلق على القضايا المفتوحة المكومة على مكتبك قد أصبحت أعلى بكثير من القضايا المغلقة
    J'étais distraite par ce prix prestigieux de la foire de Londres sur votre bureau. Open Subtitles لقد تشتت إنتباهي بهذه الجائزة المرموقة من مهرجان لندن للأدب الموضوعة على مكتبك
    On est en train de faire des tests plus poussés, mais nous espérons que vous aurez les résultats sur votre bureau, à la première heure demain matin. Ne me faîtes pas attendre! Open Subtitles إنه في طور الإختبار، ولكن نأمل أن تكون النتائج على مكتبك غداً
    Vous avez comme par hasard son dossier sur votre bureau... Open Subtitles أهي مصادفة أن يكون عندك ملفه على مكتبك
    L'invitation est sur votre bureau, on a programmé la date dans votre... Open Subtitles ارسلت لك دعوه التي على مكتبك و برمجنا الموعد في مذكرتك الكفية
    Plus de parties dénudées sur votre bureau pour quelque raison que ce soit. Open Subtitles لا مزيد من الصور الخليعة على مكتبكِ لأيّ سبب
    Je vais laisser les papiers sur votre bureau. Open Subtitles أنا سَأَتْركُ الصُحُفَ على منضدتِكِ.
    L'offre officielle sera sur votre bureau d'ici la fin de journée. Open Subtitles العرض الرسمي سيكون على طاولتك بنهاية اليوم.
    M. Branch, les rapports sont sur votre bureau. Open Subtitles سيد برانش, لقد وضعت كل التقارير علي مكتبك
    Je l'ai mis sur votre bureau. Open Subtitles وضعته فوق مكتبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد