ويكيبيديا

    "sure" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • متأكدة
        
    • واثقة
        
    • متأكده
        
    • واثق
        
    • متأكّدة
        
    • متاكدة
        
    • أتأكد
        
    • متأكد من
        
    • متأكدا
        
    • متأكداً
        
    • متأكّد
        
    • مُتأكّدة
        
    • متاكده
        
    • متيقنة
        
    • واثقةٌ
        
    Je suis sure que vous avez pleins d'autres choses que.. Open Subtitles انا متأكدة بأن لديك الكثير من الاشياء التي
    Je ne suis pas sure que tu m'écoute là, Stef. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنكي تستمعين إلىا ياستيف
    Tu es sure de vouloir faire ça pendant la nuit ? Open Subtitles هل انتي متأكدة من انك تريدين الإطاحة بهم ليلاً؟
    Je suis sure que nous serons capable de trouver un arrangement. Open Subtitles أنا واثقة أننا سنتوصل إلى حل يرضي كلا الطرفين.
    C'est notre petit plaisir. Tu veux faire tout ce trajet pour cuisiner comme un forçat. Tu es sure de vouloir faire ça ? Open Subtitles اتريدين قطع كل تلك المسافه فقط لتخدمي علينا امام الموقد هل أنتِ متأكده من ذلك؟ أجل,حسنا,حسنا لا,لابأس,اتفقنا
    Je ne suis pas sure de pouvoir complétement te pardonner. Open Subtitles أنا لست متأكدة بأنني أستطيع مسامحتك على مافعلته
    J'ai pensé... j'étais sure qu'il était amoureux de quelqu'un d'autre. Open Subtitles اعتقدت لقد كنت متأكدة أنه يحب واحدة أخرى
    Je ne pense pas qu'il mente, mais je suis sure qu'il cache quelque chose. Open Subtitles لا أظن أنه يكذب ولكني متأكدة من أنه يخفي شيئاً ما
    Je sais qu'on ne s'est pas parlé depuis longtemps, et je suis sure qu'après cette matinée tu te demandes pourquoi. Open Subtitles , أعرف أننا لم نتحدث منذ فترة و أنا متأكدة أنه بعد هذا الصباح تتسألين لماذا
    Tu es sure de vouloir rentrer à la maison ? Open Subtitles هل انتي متأكدة انه لا بأس بعودتك للمنزل؟
    Elle n'était pas sure que votre amie ai l'âge légal pour boire de l'alcool. Open Subtitles هي لم تكن متأكدة بأن صديقتك . تخطت السن القانونية للشرب
    Je suis sure qu'on peut trouver un moyen d'arranger ça. Open Subtitles انا متأكدة اننا سوف نجد طريقة لإصلاح ذلك
    Ce n'est rien, j'en suis sure, mais avez-vous repéré dans votre service un changement de comportement de M. Moray ? Open Subtitles لاشيء , انا متأكدة هل تحققت من ذلك في قسمك تغير في سلوك السيد موراي ؟
    Je suis sure que le Monstre peut attendre jusqu'à Lundi‎. Open Subtitles واثقة بوسع الوحش أن ينتظر حتى يوم الأثنين.
    Si tu essayais de mériter ta place dans cette équipe, je suis sure que tu l'as. Open Subtitles إذا كنت تحاولي كسب موقعك بهذا الفريق أنا واثق واثقة أنك حصلت عليه
    Je suis sure que Greer va adorer le damas que nous lui avons apporté. Open Subtitles متأكده من أن غرير ستحب القماش الدمشقي هذا
    Oh, non. J'étais tellement sure qu'elles correspondaient. Open Subtitles أوه لا لقد كنت متأكده جداً بأن تكون متطابقه
    Je suis sure que vous savez à quel point je suis désolé. Open Subtitles أنا متأكّدة أنكِ تعرفي أنني آسفة جداً لخسارتك
    J'ai laissé des messages. Je suis sure qu'ils me rappelleront. Open Subtitles لقد تركت رسائل أنا متاكدة أنهم سيتصلون بي
    Je dois être sure que tu vas bien, qu'il ne reste pas d'effets persistants de ce que j'ai fait. Open Subtitles أريد أن أتأكد من أنكَ بخير. بأنه لا توجد أي تأثيرات بسبب ما فعلته بك.
    Je suis sure qu'elle ne la déteste pas vraiment. Open Subtitles أنا متأكد من أنها لا حقا أكره يوم عيد الحب.
    Je n'étais pas sure que tu viendrais, puisque tu m'as évitée dernièrement. Open Subtitles لم أكن متأكدا من أنك سوف يراني، النظر كنت قد تجنب لي في الآونة الأخيرة.
    J'étais sure qu'elle s'était brisée le cou, mais non elle se relève. Elle va bien. Open Subtitles كنتُ متأكداً أنّها كسرت عنقها لكن لا، قامت بالنهوض، إنّها بخير.
    Mais une chose est sure... on ne peut pas se fier aux Allemands. Open Subtitles لكني متأكّد من شيء واحد بأنك لا تستطيع إئتمان الألمان
    Ok, je suis sure que peu importe ce qu'ils ont fait c'était la meilleure option disponible à ce moment là. Open Subtitles مُتأكّدة أنّ أياً كان ما فعلوه كان أفضل خيار مُتاح في تلك اللحظة.
    Je suis sure qu'il y a une bonne raison pour qu'elle ne soit pas pas là. Open Subtitles انا متاكده بان لديها سبب وجيه لكونها لم تاتي
    Tellement animé, comme je suis sure que tu le sais. Open Subtitles جد مشغولة و أنا متيقنة أنكم تدركون ذلك
    Mais je ne suis pas sure d'où je retournerai si l'histoire a changé. Open Subtitles لكني لست واثقةٌ مما سأعود إليه لو تغير التاريخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد