ويكيبيديا

    "surveilles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تراقب
        
    • تراقبين
        
    • تراقبه
        
    • تراقبني
        
    • تراقبها
        
    • تتعقبني
        
    • بالمراقبة
        
    • راقبي
        
    • ستراقب
        
    • تراقبينى
        
    Maintenant, il va falloir que tu surveilles ton cholestérol. Open Subtitles من الآن فصاعداً، يجب أن تراقب معدّل الكوليسترول لديك
    Je dois livrer ces billets. Tu surveilles l'agence? Open Subtitles يجب أن ننال تخفيض على التذكرة هل تستطيع أن تراقب هذه الأشياء؟
    Tu surveilles la pulpe dentaire dans les incubateurs ? Open Subtitles هل تراقب اللب السني الذي في الحضاتات؟
    Il le faut, Laverne. Tu la surveilles, ensuite ce sera moi... Open Subtitles يجب عليك ذلك تراقبين الآن ثم أقوم أنا بذلك
    Tu es toujours dans la course mais je n'aime pas que tu boives du vin pendant que tu surveilles mon frère. Open Subtitles ما زلت ضمن المرشحين لكن لا يعجبني انك تشربين النبيذ بينما تراقبين أخي
    Nate, tu es le seul à pouvoir avoir Anson avant qu'il ne s'échappe, donc je veux que tu le surveilles mais ne l'approche pas. Open Subtitles نايت ,انت الوحيد الذي يمكنه قبض انسون قبل ان ايهرب, اذا احتاجك ان تراقبه
    Ooh, tu surveilles quelqu'un ? Open Subtitles أنت تراقب شخص ما
    Et j'aimerais que tu surveilles ton ton avec moi. Open Subtitles وأنا أوَدُّ ان تراقب طريقة كلامك معي.
    Pourquoi Amanda voudrait que Sonya vous surveilles tous les deux ? Open Subtitles لمَ قد تطلب (أماندا) من (سونيا) أن تراقب كليكما؟
    Sean, j'ai besoin que tu surveilles les téléchargements sur mon PC. Open Subtitles اريدك ان تراقب التحميلات على جهازي.
    Tu surveilles l'arrière et la façade. Open Subtitles خذ موقعا تراقب فيه الأمام والخلف
    Je dors huit heures, tu surveilles ; Open Subtitles ثمان ساعات أنام, وانت تراقب
    Tu sais que tu ne dois pas boire avec ce médicament surtout quand tu surveilles mes enfants ? Open Subtitles انت تعرفين انه من غير المفترض ان تقومي بالشراب مع ذلك الدواء او بينما انت تراقبين اطفالي ؟
    Écoute, je te parie une caisse de cette pisse que tu appelles bière contre un litre de whiskey qu'il s'est tiré par-derrière et que tu surveilles cette baraque pour rien. Open Subtitles سأخبرك شيئا ، ماذا عن علبة من الجعة... مع لمسة ايرلندية... وانت تراقبين ذلك المنزل بدون مقابل
    Si t'as peur qu'elle entre dans notre système, pourquoi tu surveilles un trafic interne ? Open Subtitles لا يمكن أن تكون أكثر حذرًا إذا كنتي قلقة بشأن ... إختراقها للنظام لماذا تراقبين المرور الداخلي للنظام؟
    Je veux que tu le surveilles. Open Subtitles أريدك أن تراقبه
    Steve, je sais que tu me surveilles dès alors que j'étais en quarantaine. Open Subtitles ستيف) أعلم أنك كنت تراقبني) عندما كنت في الحجر الصحي
    J'ai besoin que tu la surveilles pendant que je dis au reste des Leafmen de nous attendre. Open Subtitles أريدك أن تراقبها بينما أُخبر باقي رجال الأوراق أن ينتظرونا
    Bon, oui, on est tous d'accord que tu me surveilles et que tu me suis. Open Subtitles حسناً ، نعم ، نحن جميعاً متفقون على أنك كنت تتعقبني وتلاحقني
    Tu passes le temps... tu manges, tu parles... tu surveilles principalement, ce qu'on devrait faire. Open Subtitles ومعظم الوقت بالمراقبة وهذا ما يفترض أنّنا نفعله
    Jess, tu surveilles. Open Subtitles جيس, راقبي من الخارج
    Non monsieur, toi tu la fermes et tu surveilles ce qui se passe ! Open Subtitles لا ياسيدي,سوف تجلس عند النار وانت الذي ستراقب البلده
    Tu surveilles mes arrières, je surveille les tiens. Open Subtitles انا اراقبك ، و انت تراقبينى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد