ويكيبيديا

    "survivante" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الناجية
        
    • الناجين
        
    • ناجية
        
    • نجت
        
    • الناجيات
        
    • ناج
        
    • الناجي
        
    • ناجيه
        
    • ناجٍ
        
    • الباقية على قيد الحياة
        
    • مناضلة
        
    Ma nièce était ailleurs cette nuit là et c'est pourquoi elle est la seule survivante de ma famille immédiate. UN ولم تكن ابنة أخي موجودة في المنـزل في تلك الليلة، وبالتالي فهي الناجية الوحيدة من أسرتها المباشرة.
    Mon assistante, et bonne amie, Chantho. Une survivante de Malmooth. Open Subtitles مساعدتي وصديقتي المخلصة تشانذو الناجية من جنس المالموث
    Le lancement s'est accompagné d'une discussion en ligne, par messagerie vidéo instantanée, avec une survivante des bombardements atomiques de Hiroshima. UN وبموازاة مع إطلاق الموقع، أجريت دردشة مصورة مباشرة مع أحد الناجين من القنبلة الذرية التي أطلقت على هيروشيما.
    À la suite de cette projection, un débat aura lieu avec le réalisateur et une survivante d'Hiroshima, Mme Shigeko Sasamori, interviewée dans le film. UN وسيعقب العرض مناقشة مع المخرج وسيدة ناجية من هيروشيما أجريت معها مقابلة في الفيلم وهي، السيدة شيغيكو ساساموري.
    Tu étais la seule survivante. Open Subtitles أنتِ كُنتِ الوحيدة التي نجت من ذلك الأمر
    Pour terminer, je citerai les paroles d'Hibaksha, une survivante du bombardement atomique sur Hiroshima, aujourd'hui âgée de 79 ans. UN أخيرا، دعوني أقتبس كلمات هيباكشا، إحدى الناجيات من القنبلة النووية في هيروشيما، ويبلغ عمرها 79 عاما.
    Une seule survivante. Vous avez déjà fait connaissance. Open Subtitles كان هناك ناج واحد فقط أرى بأنك قد التقيت بها فعلاً
    "La seule survivante du massacre conduit la police au meurtrier. Open Subtitles الناجية الوحيد قادت الشرطة للقاتل الخاص بيوم الذكرى
    En tant qu'unique survivante de cette horrible attaque, mon destin est de m'assurer que ce genre de tragédie ne nous arrive plus jamais. Open Subtitles بصفتي الناجية الوحيدة من هذا الهجوم المروع قدري هو أن أتأكد من أن هذه المأساة لن تصيبنا مجدداً
    L'autre survivante désignée, hier soir. Open Subtitles الناجية المُعينة الآخرى من أحداث الليلة الماضية
    La femme que vous apercevez ici est l'une des 4 jeunes femmes que le tribunal suspecte d'être des survivante . Open Subtitles المرأة التي تراها هنا هي واحدة من أربع شابات تشتبه المحكمة قد يكون في الواقع أن الناجين.
    Quand tu sortiras d'ici tu seras une survivante. Open Subtitles عندما تحصل على الخروج من هناك، سوف تكون أحد الناجين.
    Aucune survivante n'a vu les mêmes professionnels de santé, ni allée au même hôpital. Open Subtitles فى الواقع، لا احد من الناجين رأوا نفس متعهد الرعاية الصحية او ذهبوا لنفس المشفى
    Tu es la plus proche survivante. Open Subtitles أنت أقرب ناجية عثرنا عليها بموقع الإنفجار
    Tu es une survivante de rupture avec Wade toi aussi. Open Subtitles أنتِ ايضا ناجية من محنة الأنفصال عن ويد
    Chaque survivante absorbe son poids en miel et le stocke dans son estomac. Open Subtitles بمقدور كل ناجية أكل ما يعادل وزنها من العسل، حافظةً إياه داخل بطنها.
    "La seule survivante à cette nuit fatidique est Grace Taylor." Open Subtitles الوحية التى نجت من هذة الليلة كانت جريس تاليور
    C'était la seule survivante de sa famille. Open Subtitles كانت الوحيدة في عائلتها التي نجت.
    Une survivante a dit que les assaillants l'avaient enfermée avec ses six enfants et 30 autres villageois dans une case dont ils avaient ensuite incendié le toit. UN وقالت إحدى الناجيات إن المهاجمين أغلقوا الكوخ وهي بداخله مع أولادها الستة و 30 من سكان القرية قبل أن يضرموا النار في السقف.
    C'est dans nos coutumes qu'une survivante dirige les rituels. Open Subtitles لأنها عادتنا الناجي من الأسرة يقود الجنازة
    A quoi bon être une survivante quand tous tes proches meurent? Open Subtitles ما النفع ان تكوني ناجيه وكل من حولكِ ميت ؟
    Vous avez parlé d'une survivante ? Open Subtitles سيّدي، أخبرتنا بوجود ناجٍ.
    Lucy Diamond... est la dernière survivante du syndicat du crime Reynolds. Open Subtitles لوسى دايمند هي العضوة الوحيدة الباقية على قيد الحياة فى اتحاد جريمة رينولدز التمويلي
    - Je suis une survivante et je ne connais pas le mot "renoncer". Open Subtitles . ؟ أنا مناضلة ولا أعرف معنى "الاستسلام".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد