À moins que vous n'espérez que ces sutures apparaissent par magie, j'en ai bien peur. | Open Subtitles | إلاّ إذا كنت تتصورين أنّ هذه الغرز ستظهر بفعل السحر أخشى ذلك |
Mais le bébé atteint l'air, tu fais quelques sutures, et tu prends tout le crédit. | Open Subtitles | لكن الطفل تعرض للهواء وأنتِ قمتِ ببعض الغرز وحصلتِ على كل الربح |
Mais mon père, il était un enfant quand les sutures se produisaient. | Open Subtitles | ولكن والدي كان صبيا عندما كانت تحدث اضطرابات الخياطة |
Très bien, je vais d'abord nettoyer la plaie, et faire des sutures. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد كل ماعلينا فعله هو تنظيف هذا الجرح ونخيط بضع غرز |
Il est stable pour l'instant mais il a besoin de plus de sutures et si cette fixation ne tient pas, il se videra de son sang. | Open Subtitles | إنه مستقر في الوقت الراهن لكنه يحتاج الى مزيد من الغرز ولو فقدنا هذا المشبك , سينزف إلى الموت في ثواني |
Elle a eu douze points de sutures à la tête. | Open Subtitles | و احتاجت إلى العديد من الغرز بمؤخرة رأسها |
Je suis bonne pour les sutures ou réanimation respiratoire mais de la chirurgie ? | Open Subtitles | نعم، فأنا جيدة في بعض الغرز وأساسيات الإنعاش القلبي، ولكن الجراحة؟ |
Maintenant, ces.... sutures me disent qu'il a chercher de l'aide médicale pour cette blessure. | Open Subtitles | الأن,هذه الغرز تخبرنى أنه تلقى مساعده طبيه من أجل هذه الجروح |
Ces sutures devraient contrôler l'hémorragie, mais il a encore une grosse fracture ouverte au crâne. | Open Subtitles | تلك الغرز ينبغي أن توقف النزيف و لكن لديه كسر مهول ظاهر في جمجمته |
Fractures du genou, abrasion de l'avant-bras, sutures de la tête, pas de blessure de la main. | Open Subtitles | كسور في الركبة، و سحجات الساعد، الغرز الرأس، وقوع إصابات اليد. |
Ça peut paraître dingue, mais j'ai comparé les sutures des premières victimes jusqu'à la dernière, et la technique n'est pas similaire, c'est la même. | Open Subtitles | قد يبدو هذا جنون، ولكن قارنت الخياطة على الضحايا الأصلين |
Il faut éviter la pression sur les sutures. | Open Subtitles | الجراحة مازالت تلتئم تعرف . لانريد ان تضغط على الخياطة |
Si les sutures se déchirent et que tu saignes partout, je vais m'énerver. | Open Subtitles | لذا اذا حملت احد تلك الصناديق ومزقت غرز العملية ونزفت الدم على ارضية عيادتي هذا سيغضبني |
Tony avait des traces d'intraveineuse et des sutures chirurgicales sur le moignon. | Open Subtitles | توني أندرز كان لديه كدمة من الحقن الوريدي و قطب جراحية على جذعه |
Chaque jour, on tirera sur les sutures, ça étirera les extrémités pour les rapprocher afin de les reconnecter lors d'une future opération. | Open Subtitles | وسنقم كل يوم بسحب خيوط الجراحة وبذلك تقترب النهايات من بعضها البعض تمهيدًا لربطهم سويًا في جراحة لاحقة |
Supen Hé, sutures. Je vais te montrer comment on fume la beu à Allentown. | Open Subtitles | يا (ستيتشيز) يا رجل , دعني أريك (كيف ندخن الحشيش في (ألينتاون |
Elle a craqué. Elle a commencé à arracher ses points de sutures, tentant de se faire du mal. | Open Subtitles | لقد فقدت صوابها وبدأت بإزالة الخيوط لتؤذي نفسها. |
Ils regardent le cœur de ton père, maintenant. Elle se prépare à mettre les sutures. | Open Subtitles | انهم ينظرون إلى قلب والدك الآن انها تستعد إلى وضع القطب الآن |
Tu as réussi à rouvrir toutes tes sutures. | Open Subtitles | لقد نجحت بالفعل في فتح جميع الغُرز |
Lors de son admission, on aurait relevé 27 sutures à l'abdomen et 14 au cou. | UN | وذكر أن ميسامو أدُخل المستشفى وبه 27 غرزة على بطنه و14 غرزة حول رقبته. |
Il a fallu 100 points de sutures et plus d'un an pour qu'il remarche correctement. | Open Subtitles | . حصل على أكثر من 100 غرزه و أكثر من سنة حتى يتمكن من الوقف . علي قدميه و المشي |
Je t'ai vue tout à l'heure avec les sutures. | Open Subtitles | يمكنهم الإستفادة منكِ باكراً .. لقد رأيتكِ تخيطين |
Plus de sutures horizontales. Verticales. Fais les par-dessus. | Open Subtitles | لا تقومي بعمل خياطة أفقية بل عمودية أعيديها من جديد |
Mes sutures du plan profond sont en place. | Open Subtitles | عندك الصف الخلفي من الخياطات في مكانه |