"sutures" - Translation from French to Arabic

    • الغرز
        
    • الخياطة
        
    • غرز
        
    • قطب
        
    • خيوط
        
    • ستيتشيز
        
    • الخيوط
        
    • القطب
        
    • الغُرز
        
    • غرزة
        
    • غرزه
        
    • تخيطين
        
    • بخياطته
        
    • خياطة
        
    • الخياطات
        
    À moins que vous n'espérez que ces sutures apparaissent par magie, j'en ai bien peur. Open Subtitles إلاّ إذا كنت تتصورين أنّ هذه الغرز ستظهر بفعل السحر أخشى ذلك
    Mais le bébé atteint l'air, tu fais quelques sutures, et tu prends tout le crédit. Open Subtitles لكن الطفل تعرض للهواء وأنتِ قمتِ ببعض الغرز وحصلتِ على كل الربح
    Mais mon père, il était un enfant quand les sutures se produisaient. Open Subtitles ولكن والدي كان صبيا عندما كانت تحدث اضطرابات الخياطة
    Très bien, je vais d'abord nettoyer la plaie, et faire des sutures. Open Subtitles حسناً، أعتقد كل ماعلينا فعله هو تنظيف هذا الجرح ونخيط بضع غرز
    Il est stable pour l'instant mais il a besoin de plus de sutures et si cette fixation ne tient pas, il se videra de son sang. Open Subtitles إنه مستقر في الوقت الراهن لكنه يحتاج الى مزيد من الغرز ولو فقدنا هذا المشبك , سينزف إلى الموت في ثواني
    Elle a eu douze points de sutures à la tête. Open Subtitles و احتاجت إلى العديد من الغرز بمؤخرة رأسها
    Je suis bonne pour les sutures ou réanimation respiratoire mais de la chirurgie ? Open Subtitles نعم، فأنا جيدة في بعض الغرز وأساسيات الإنعاش القلبي، ولكن الجراحة؟
    Maintenant, ces.... sutures me disent qu'il a chercher de l'aide médicale pour cette blessure. Open Subtitles الأن,هذه الغرز تخبرنى أنه تلقى مساعده طبيه من أجل هذه الجروح
    Ces sutures devraient contrôler l'hémorragie, mais il a encore une grosse fracture ouverte au crâne. Open Subtitles تلك الغرز ينبغي أن توقف النزيف و لكن لديه كسر مهول ظاهر في جمجمته
    Fractures du genou, abrasion de l'avant-bras, sutures de la tête, pas de blessure de la main. Open Subtitles كسور في الركبة، و سحجات الساعد، الغرز الرأس، وقوع إصابات اليد.
    Ça peut paraître dingue, mais j'ai comparé les sutures des premières victimes jusqu'à la dernière, et la technique n'est pas similaire, c'est la même. Open Subtitles قد يبدو هذا جنون، ولكن قارنت الخياطة على الضحايا الأصلين
    Il faut éviter la pression sur les sutures. Open Subtitles الجراحة مازالت تلتئم تعرف . لانريد ان تضغط على الخياطة
    Si les sutures se déchirent et que tu saignes partout, je vais m'énerver. Open Subtitles لذا اذا حملت احد تلك الصناديق ومزقت غرز العملية ونزفت الدم على ارضية عيادتي هذا سيغضبني
    Tony avait des traces d'intraveineuse et des sutures chirurgicales sur le moignon. Open Subtitles توني أندرز كان لديه كدمة من الحقن الوريدي و قطب جراحية على جذعه
    Chaque jour, on tirera sur les sutures, ça étirera les extrémités pour les rapprocher afin de les reconnecter lors d'une future opération. Open Subtitles وسنقم كل يوم بسحب خيوط الجراحة وبذلك تقترب النهايات من بعضها البعض تمهيدًا لربطهم سويًا في جراحة لاحقة
    Supen Hé, sutures. Je vais te montrer comment on fume la beu à Allentown. Open Subtitles يا (ستيتشيز) يا رجل , دعني أريك (كيف ندخن الحشيش في (ألينتاون
    Elle a craqué. Elle a commencé à arracher ses points de sutures, tentant de se faire du mal. Open Subtitles لقد فقدت صوابها وبدأت بإزالة الخيوط لتؤذي نفسها.
    Ils regardent le cœur de ton père, maintenant. Elle se prépare à mettre les sutures. Open Subtitles انهم ينظرون إلى قلب والدك الآن انها تستعد إلى وضع القطب الآن
    Tu as réussi à rouvrir toutes tes sutures. Open Subtitles لقد نجحت بالفعل في فتح جميع الغُرز
    Lors de son admission, on aurait relevé 27 sutures à l'abdomen et 14 au cou. UN وذكر أن ميسامو أدُخل المستشفى وبه 27 غرزة على بطنه و14 غرزة حول رقبته.
    Il a fallu 100 points de sutures et plus d'un an pour qu'il remarche correctement. Open Subtitles . حصل على أكثر من 100 غرزه و أكثر من سنة حتى يتمكن من الوقف . علي قدميه و المشي
    Je t'ai vue tout à l'heure avec les sutures. Open Subtitles يمكنهم الإستفادة منكِ باكراً .. لقد رأيتكِ تخيطين
    Plus de sutures horizontales. Verticales. Fais les par-dessus. Open Subtitles لا تقومي بعمل خياطة أفقية بل عمودية أعيديها من جديد
    Mes sutures du plan profond sont en place. Open Subtitles عندك الصف الخلفي من الخياطات في مكانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more