"suzanne" - قاموس فرنسي عربي

    Suzanne

    اسم علم

    ويكيبيديا

    "suzanne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سوزان
        
    • سوزانا
        
    • وسوزان
        
    • لسوزان
        
    HOMMAGE AU JUGE ROBERTO AGO ET À Mme Suzanne BASTID UN تكريم ذكرى القاضي روبرتو آغو واﻷستاذة سوزان باستيد
    Doyenne Suzanne Cable, voici les agents spéciaux Morgan et Gideon. Open Subtitles العميدة سوزان كيبل العميلان الخاصان مورغان و غيديون
    In this regard, the leadership of First Lady Suzanne Mubarak has been instrumental in mobilizing the private sector and raising awareness of their role in the fight against trafficking. UN وفي هذا الصدد، كان لدور سيدة مصر الأولى السيدة سوزان مبارك أثر فعّال في تعبئة القطاع الخاص والتوعية بدوره في مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Mouvement international des femmes pour la paix Suzanne Moubarak UN حركة سوزان مبارك الدولية للمرأة من أجل السلام
    Mme Suzanne Aigner, Directrice-adjointe, Direction du contrôle et de la facilitation, OMD, Belgique; UN السيدة سوزان إينيي، نائبة مدير، إدارة الامتثال والتيسير، منظمة الجمارك العالمية، بلجيكا
    Son Excellence Mme Suzanne Mubarak, Chef de la délégation de l'Égypte UN سعادة السيدة سوزان مبارك، رئيسة الوفد المصري
    Son Excellence Mme Suzanne Mubarak, Chef de la délégation de l'Égypte UN سعادة السيدة سوزان مبارك، رئيسة الوفد المصري
    Mme Suzanne Vaupel, Vice-Présidente de la Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique, Sacramento (ÉtatsUnis d'Amérique) UN السيدة سوزان فوبل، نائبة رئيس الاتحـاد الدولـي لحركات الزراعة الطبيعية، سكرامنتو، الولايات المتحدة الأمريكية
    La première dame d'Égypte a lancé le Mouvement international Suzanne Moubarak des femmes pour la paix, afin de lutter contre la violence et de prôner la tolérance. UN وبدأت السيدة الأولى في مصر حركة سوزان مبارك الدولية للسلام من أجل مكافحة العنف والدعوة إلى التسامح.
    Suzanne Biloa, Assistante personnelle du Sous-Secrétaire général UN سوزان بيلوا، المساعِدة الخاصة للأمين العام المساعد
    Rappel des faits présentés par Mme et M. Birgit et Jens Orning et leur fille Pia Suzanne UN الوقائع كما عرضتها السيدة والسيد بيرغيت وينس أورننغ، وابنتهما بيا سوزان
    À la suite de cela, Pia Suzanne a été inscrite au nouveau cours selon la modalité de dispense partielle, système dont le fonctionnement ne convenait pas aux parents. UN وفي وقت لاحق، التحقت بيا سوزان بالمدرسة بموجب الإعفاء الجزئي من هذا الموضوع، وهو ترتيب لم يتناسب مع رغبات والديها.
    Hommage à la mémoire de M. Roberto Ago, Juge, et de Mme Suzanne Bastid UN تقدير ذكرى القاضي روبرتو أغو والاستاذة سوزان بستيد
    La Commission observe une minute de silence en hom-mage à la mémoire de M. Roberto Ago, Juge, et de Mme Suzanne Bastid. UN توقفت اللجنة دقيقة صمت إجلالا لذكرى القاضي روبرتو أغو والاستاذة سوزان بستيد.
    Ma délégation souhaite également saisir cette occasion pour exprimer nos sincères condoléances aux familles des juges décédés, Nicolaï Tarassov et Roberto Ago, l'ex-juge et Président José María Ruda et l'ex-juge ad hoc, Mme Suzanne Bastid. UN ويود وفدي أيضا أن يغتنم هذه الفرصة ليعبر عن تعازينا الصادقة ﻷسر القاضيين الراحلين نيكولاي تاراسوف وروبرتو آغـــو، والقاضي السابق والرئيس خوسيه ما ريا رودا، والقاضي المخصص السابق، السيدة سوزان باستيد.
    La partie de la mission consacrée au Libéria a été codirigée par l'Ambassadrice Suzanne Rice (États-Unis d'Amérique) et l'Ambassadeur Mohammed Loulichki (Maroc). UN وقد رأس الجزء المتعلق بليبريا من البعثة سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية سوزان رايس وسفير المغرب محمد لوليشكي.
    La partie de la mission consacrée au Libéria sera codirigée par l'Ambassadrice Suzanne Rice (ÉtatsUnis d'Amérique) et l'Ambassadeur Mohamed Loulichki (Maroc). UN وسيرأس الجزء المتعلق بليبريا من البعثة سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية سوزان رايس وسفير المغرب محمد لوليشكي.
    Celui du Caire a été organisé en coopération avec le Conseil national de l'enfance, que préside la Première Dame d'Égypte, Mme Suzanne Mubarak. UN وقد نظمت حلقة عمل القاهرة الإعلامية بالتعاون مع المجلس القومي للطفولة الذي ترأسه سيدة مصر الأولى، سوزان مبارك.
    La délégation a également tenu des consultations avec Suzanne Moubarak, Présidente de la Société du Croissant-Rouge égyptien et Première Dame d'Égypte. UN وأجرى وفد اللجنة أيضا مشاورات مع سوزان مبارك، رئيسة جمعية الهلال الأحمر المصرية وسيدة مصر الأولى.
    Si Suzanne raconte tout à la femme de Schizo, je suis mort. Open Subtitles اذا سوزانا أخبرت زوجة سكتزو سيتلا عن أمري سأكون ميت لا محالة
    Compte tenu de ce qui précède, il y avait des raisons de craindre pour la vie et l'intégrité physique d'Epiphanie et Suzanne Uwitakiye et de Blaise Barankoreho. UN ونظراً إلى المزاعم المذكورة آنفاً، أُعرب عن مخاوف على حياة أبيفاني وسوزان أويتاكيه وبليز بارانكوريهو وسلامتهما البدنية.
    Je crois que tu feras le bon choix pour Suzanne. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تجعل القرار الصحيح لسوزان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد