Les informations sont saisies dans le Système intégré de suivi. | UN | ويبلغ التقييم في نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق. |
Source: Descriptifs des plans de travail biennaux fournis à l'équipe d'évaluation, Système intégré de suivi. | UN | المصدر: وثائق خطة العمل لفترة السنتين المقدمة من أجل التقييم، نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق. |
Rapports établis par le Système intégré de suivi | UN | التقارير التي يصدرها نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق |
Elle note que les améliorations apportées au Système intégré de suivi permettent de saisir au jour le jour les informations nécessaires à l'établissement des rapports de contrôle et d'évaluation. | UN | وسيتيح توسعة نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق القيام بالرصد والتقييم على أساس يومي. |
Rapports établis par le Système intégré de suivi | UN | التقارير التي يصدرها نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق |
La collaboration de ce dernier a donné lieu à la mise en service d'une nouvelle version du Système intégré de suivi. | UN | وقد أفضت هذه الأخيرة إلى نسخة جديدة من نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق. |
:: Formera le personnel des bureaux sous-régionaux au Système intégré de suivi; | UN | :: توفير التدريب لموظفي المكاتب دون الإقليمية على نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق |
Rapports établis par le Système intégré de suivi | UN | نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق: التقارير المولدة |
La CEA n'a pas encore pris l'habitude de contrôler systématiquement l'exécution des programmes grâce au Système intégré de suivi. | UN | كما لا تتوفر حتى الآن ثقافة للرصد المنتظم للأداء البرنامجي عن طريق نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق. |
Suivi du développement du Système intégré de suivi | UN | رصد تعزيز نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق |
Application des consignes en ce qui concerne les documents sur l'exécution des programmes : état d'avancement de l'établissement des rapports sur 18 mois tel que porté dans le Système intégré de suivi | UN | الامتثال لمتطلبات وثائق الأداء البرنامجي: حالة تقارير نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق خلال 18 شهرا |
Continuer d'améliorer les fonctions du Système intégré de suivi (SIS) mis au point par le CCI | UN | مواصلة تحسين الخواص الوظيفية للمنفذ إلى نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق الذي طوره المركز |
La seule faiblesse du Système intégré de suivi est que sa fiabilité dépend de l'exactitude et de la pertinence des données introduites par les départements. | UN | ويعد نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق نظاما محدودا فقط بمعنى أنه يعتمد على مدخلات الإدارات من البيانات الدقيقة وذات الصلة. |
Le Comité consultatif a été informé que le Système intégré de suivi était pleinement opérationnel à la CEPALC. | UN | خامسا - 62 وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق قد أُدمج تمام في عمل اللجنة الاقتصادية. |
Évaluation de l'adéquation du cadre stratégique 2008-2009 : données du Système intégré de suivi du Secrétariat | UN | تقييم مدى ملاءمة الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009: بيانات نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق في الأمانة العامة |
Il convient de noter tout particulièrement que le BSCI n'a pu recueillir de données sur l'impact des enseignements recensés au moyen du Système intégré de suivi. | UN | وجدير بالذكر أن مكتب الرقابة لم يتمكن من استخلاص أية بيانات تدل على وجود أثر محدد للدروس المستفادة المجمعة عن طريق نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق. |
m) Gérer et améliorer le Système intégré de suivi (SIS). | UN | (م) تعهد نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق وتحديثه. |
Les mécanismes de gestion et d'information tels que le portail des projets et le Système intégré de suivi, le programme d'activité annuel et le PAS devraient être rationalisés de façon à maximiser leurs complémentarités et à éviter les doubles emplois. | UN | وينبغي تبسيط آليات الإدارة والإبلاغ من قبيل مدخل المشاريع على شبكة الإنترنيت و نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق وخطة العمليات السنوية ونظام تقييم الأداء وذلك لتعزيز التكامل والحد من الازدواجية. |
Système intégré de suivi | UN | نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق |
Le Système intégré de suivi sera un instrument d'auto-évaluation. | UN | وسيستخدم نظام معلومات الرصد والتوثيق المتكامل كأداة للتقييم الذاتي. |
Le Système intégré de suivi et d'information documentaire - un instrument de gestion novateur | UN | النظام المتكامل للرصد والتوثيق - أداة إدارية مبتكرة |