ويكيبيديا

    "t'a dit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قال لك
        
    • هل أخبرك
        
    • هل أخبرتك
        
    • قالت لك
        
    • قال لكِ
        
    • قاله لك
        
    • أخبرك به
        
    • هل أخبركِ
        
    • أأخبرك
        
    • أخبركِ به
        
    • أخبرتك به
        
    • قالته لك
        
    • طلب منك
        
    • هل قال
        
    • اخبرك به
        
    Disant que Ray t'a dit qu'il a tuer l'agent Van Miller. Open Subtitles بأن راي قال لك بأنه قتل العميل فان ميلر.
    Ce contact du DoD, celui qui t'a dit que Ballard était morte, je lui ai parlé. Open Subtitles ،ذلك المتصل من وزارة الدفاع ،الذي قال لك أن بالارد ميّت تحدثتُ معه
    Il t'a dit qu'on était ensemble depuis un an, avant que tu viennes ? Open Subtitles هل أخبرك بإننا كنا سويا لمدة سنة ؟ قبل أن تأتي
    - Elle t'a dit son nom ? Open Subtitles وكانت كل أسألتها عنك انت هل أخبرتك إسمها؟
    Elle t'a dit qu'elle vivait seule, mais l'abattant des toilettes était levé dans la salle de bain du rez-de-chaussée. Open Subtitles حسنا لقد قالت لك انها تسكن لوحدها ولكن مقعد الحمام السفلي كان مرفوعا الى أعلى
    Et quand tu l'as vu... qu'est-ce qu'il t'a dit exactement ? Open Subtitles وعندما رأيتيه للمرة الأولى ماذا قال لكِ بالضبط ؟
    Qu'as-tu pensé quand il t'a dit ce que tu ne pouvais pas faire ? Open Subtitles كيف كان شعورك عندما قال لك ما لا يمكنك فعله ؟
    Maintenant, me diras-tu ce que Puff le dragon magique t'a dit ? Open Subtitles الآن هل تكرمت وأخبرتني ماذا قال لك نَفَسْ التنين السحري؟
    Apparemment, ce mec qui t'a dit de ne pas me laisser approcher ton bébé, Open Subtitles يبدو ، بأن ذلك الرجل اللذي قال لك لا تجعليني اقترب من طفلك
    Que t'a dit Rafael pour que tu le laisses entrer ? Open Subtitles رافاييل ، ماذا قال لك حتى سمحت له بالدخول ظ
    Alors, je voulais te demander, qui t'a dit de venir ici avec tes conneries de missionnaire et de tout changer ? Open Subtitles اسمحوا لي أن أطرح من قال لك أن تأتي مع هراء الخاص بك التبشيرية وقمت بتغيير كل شيء؟
    "Qui t'a dit que tu rentrais à la maison ?" Open Subtitles مَن قال لك أن بوسعك العودة" "إلى منزلنا؟
    Ton père t'a dit pour combien de temps il serait absent ? Open Subtitles هل أخبرك والدك تحديداً بالمدة التي سيغيب فيها؟
    Sean t'a dit pourquoi il a disparu du 31e ? Open Subtitles هل أخبرك شون لماذا اختفى من الدائرة 31؟
    Paddy t'a dit comment il a eu ses brûlures ? Open Subtitles هل أخبرك كيف حصل على هذه الحروق ؟
    Maman t'a dit qu'elle t'avait traité de gros bébé ? Open Subtitles هل أخبرتك أمي أنها قالت أنك طفل كبير؟ حقا؟
    Non, elle t'a dit d'être un bon petit soldat et prendre la peine pour elle. Open Subtitles لا، قالت لك أن تكون جندي جيدة قليلا واتخاذ سقوط لبلدها.
    Je me demande combien de fois ton contact t'a dit cela, avant que tu ne lui remettes un tel objet. Open Subtitles حسناً أتساءل كم عدد المرات التي قال لكِ المسؤول عنكِ شيئاً كهذا قبل أن تُعطيني شئ كهذا
    C'est pas ce que Andrew t'a dit à votre premier rendez-vous, à propos de votre rencontre ? Open Subtitles أليس هذا ما قاله لك في موعدكم الأول عن كيف تقابلتم؟
    Comme si tu répétais ce qu'on t'a dit ou que tu citais un livre. Open Subtitles كأنك تكرر ما أخبرك به الناس أو تحصل عليه من الكتب
    Il t'a dit qu'il avait eu son examen d'agent immobilier ? Open Subtitles هل أخبركِ هذا الرجل أنه نجح في اختبار رخصة وكيل العقارات؟
    Il t'a dit qu'il était trop effrayé, trop lâche pour aller l'aider ? Open Subtitles أأخبرك أنه كان خائفاً جداً؟ أأخبرك أنه كان نذلاً مذعوراً ولم يستطع الخروج لمؤازرته؟
    - C'est ce qu'il t'a dit... - C'est ce qu'il m'a dit Open Subtitles ...ــ ذلك ما أخبركِ به , أنّه ــ ذلك ما أخبرني هو به
    C'est ce que ta psychologue préférée t'a dit Que je suis en phase de refus Open Subtitles أهذا ما أخبرتك به مستشارة الحزن المفضلة لك ؟ بأنني أنكر ما حدث ؟
    Ecoute, je ne sais pas ce que Maman t'a dit, mais je ne suis pas fâché contre toi. Open Subtitles انظر , لا اعلم مالذي قالته لك امي لكنني لست غاضباً منك
    Qui t'a dit de faire cette connerie avec l'acide ? Qui te l'a dit ? Open Subtitles من الذى طلب منك أن تبدأ بهذا الشئ المضحك بواسطة الحمض ؟
    Il t'a dit que je t'aime ? Open Subtitles هل قال أيضا أني أحبك؟ لأني أيضا قلت أحبك
    Et si elle avait entendu ce que nous disions à propos de ce qu'Howard t'a dit ? Open Subtitles ماذا لو سمعت كلامنا حول ما اخبرك به هاورد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد