ويكيبيديا

    "t'a frappé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ضربك
        
    • ضربتك
        
    • ضربكَ
        
    • لكمك
        
    • قام بضربك
        
    • ضرب لك
        
    • ضَربَك
        
    • قام بلكمك
        
    Tu devrais oublier la fois où il t'a frappé avec des ballons de peinture. Open Subtitles عليك أن تنسى فقط ذلك الزمن حينما ضربك بالبالون المملوء بالألوان
    Combien de fois l'homme-robot t'a frappé avec ce signe ? Open Subtitles إذا كم مرة ضربك هذا الرجل الألي باللافتة
    Mais quand je t'ai vu après qu'il t'a frappé, je me suis sentie mal pour toi. Open Subtitles لكن عندما رأيت وجهك بعد ان ضربك شعرت بشكل سئ لأجلك
    Merci. J'ai entendu dire qu'une fille t'a frappé hier. - Oui. Open Subtitles شكرأ, لقد سمعت أن تلك الفتاة قد ضربتك ليلة البارحة
    Qui t'a frappé dans les noix ? Open Subtitles من ضربكَ على بيضتيكَ؟
    Te rappelles-tu quand tu avais 11 ans, tu as dessiné sur un grimoire de Nicolae, il était si furieux qu'il t'a frappé ? Open Subtitles أتذكر عندما كنت 11 سنه و أنت رسمت على إحدى نيكولاي جريموري و كان غاضب جداً لكمك ؟
    Mon frère t'a frappé quand tu lui as dit. Open Subtitles ضربك أخي عندما أخبرته بشأننا ، أليس كذلك ؟
    Donc si on ne découvre pas qui t'a frappé, personne ne nous croirait. Open Subtitles فإذا اكتشفنا يوماً من ضربك لن يصدقنا أحد
    Et après tu te demandes pourquoi il t'a frappé avec le grille-pain et foutu dans le coffre ? Open Subtitles وتتسائل لم ضربك بمحمصة ووضعك بصندوق سيارته؟
    Pour être honnête, ça paraît bizarre que tu n'es pas vu le type qui t'a frappé sur le front. Open Subtitles أعني يبدو شبه مستحيل بأنك لم ترَ الذي ضربك بالمدقّة في مقدمة جبينك
    Un type t'a frappé... et tu as besoin de la sécurité pour lui régler son compte ? Open Subtitles رجل حاول ضربك وأنت تحتاج الأمن لإنهاء الشجار؟
    Le type qui t'a frappé, quel âge? Open Subtitles الآن، الرجل الذي ضربك كم كان يبلغ من العمر؟
    La fracture s'est produite quand Felbeck t'a frappé avec sa canne. Open Subtitles لقد حدث الكسر عندما ضربك فيلباك بعكازه
    Il t'a frappé avec la main droite ou gauche ? Open Subtitles هل ضربك بيده اليمنى أم يده اليسرى؟
    Il t'a frappé ou autre chose ? Non, mon dieu, rien de tout ça. Open Subtitles هل ضربك أو فعل شيئ من هذا القبيل ؟
    Montre-moi qui t'a frappé hier. Open Subtitles أريدك أن تُريني من ضربك بالأمس.
    Elle t'a frappé dans les couilles et traité de pédale devant les autres. Open Subtitles ضربتك بركبتها فى خصيتيك
    Ma maman t'a frappé? Open Subtitles هّل ضربتك أمي ؟
    Qui t'a frappé dans les noix ? Il m'est arrivé quelque chose. Open Subtitles من ضربكَ على بيضتيكَ؟
    En parlant de crises diplomatiques, pourquoi est-ce que ton ami t'a frappé ? Open Subtitles بالتّحدثعنالأزماتالدبلوماسية لماذا لكمك صديقك ؟
    Et il t'a frappé sans raison ? Open Subtitles وهو قام بضربك بدون سبب ؟
    Ton père était dans un état de rage et t'a frappé avec son épée. Open Subtitles الدك في غضبه ضرب لك سيفه.
    Lee t'a frappé, et toi... Open Subtitles أَعْني , * لى * ضَربَك ....
    Quand t'as arnaqué un mec, il t'a frappé avec ton propre poing. Open Subtitles فى اخر مرة حاولت الحصول على المال من رجل قام بلكمك بقبضتك الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد