" Et T'as l'air si mignon Dans ton costume polyester " | Open Subtitles | على الرغم من أنّك تبدو جذّاب في بدلتك البوليستر |
Je me sens mal. Oui, mais T'as l'air en forme. | Open Subtitles | تباً، أشعر انني وسخ نعم، لكنك تبدو رائعاً |
Même quand tu veux être gentil, T'as l'air d'un connard. | Open Subtitles | وحتّى عندما تحاول القيام بأمر لطيف، تبدو كالوغد |
T'as l'air très cool même si on se parle pas. | Open Subtitles | تبدين شخصاً رائعاً أعرف بأنّنا لا نتحدّث كثيراً |
T'as l'air mécontente, alors j'ai dû mal faire quelque chose. | Open Subtitles | حسناً, أنت تبدين غاضبة لذا لابد أنني أخطأت |
- T'as l'air bizarre quand t'es normal. - Tu crois que je dors en costume ? | Open Subtitles | تبدو غريبا عندما تبدو طَبِيعِيّا هل تعتقدين أنى أنام مرتدياً رابطة عنق ؟ |
Wanda est une adorable personne. Whoa, bébé! T'as l'air grognon. | Open Subtitles | واندا شخصيه رائعه, ومحبوبه عزيزي, تبدو بحاله رثه |
Enchanté. T'as l'air d'une merde de chien tartinée sur la route. | Open Subtitles | تبدو ككتلة من براز الكلب التي صدمتها سيارة للتو |
T'as l'air prêt pour l'action mais t'as pas l'air en service. | Open Subtitles | تبدو مستعداً للعملِ لَكنَّك لا تبدو كأنك فى العمل |
Je vais t'aider cette fois-ci, car T'as l'air désespéré, et j'en ai sous la main. | Open Subtitles | سأعطيك احتياجك هذه المرة لأنك تبدو يائساً وبالصدفة لدي طلبك |
T'as l'air d'avoir volé quelqu'un juste pour venir ici, mec. | Open Subtitles | كنت تبدو وكأنك كان لسرقة شخص فقط للوصول الى هنا، رجل. |
T'as l'air ridicule et tu pourras jamais arranger ça. | Open Subtitles | يجعلك تبدو سخيفًا، و لن تستطِع إبدًا معالجة هذا |
T'as l'air un peu... | Open Subtitles | علي أن أكون صادقا أنت تبدو على على ما يرام |
T'as l'air en forme. - Yo, j'attends là, tu vois. Une journée comme d'hab quoi. | Open Subtitles | ـ تبدو بحالٍ جيدة يا أخي ـ أنا في الخارجِ هنا فحسب يومٌ عادي |
Restons sur les trucs d'anges, car T'as l'air d'un taré là. | Open Subtitles | دعنا نتحدث في أمور الملائكة، لأنك تبدو مخبولاً. |
Te prends pas pour une autre parce que t'es en jupe. T'as l'air d'un oiseau ! | Open Subtitles | لا تصبحي متعالية و متكبرة بسبب انكِ ارتديت حلّه انك تبدين كطائر كبير |
T'as l'air gentille. Je veux pas te faire de peine. | Open Subtitles | أنتِ تبدين فتاه لذيذه لا أريدكِ بان تتأذين |
Julia, pourquoi T'as l'air d'avoir douze ans ? | Open Subtitles | جوليا، لماذا تبدين وكأنك في 12 من العمر؟ |
Maintenant, remets tes lunettes. T'as l'air bizarre. | Open Subtitles | الآن أعيدي ارتداء نظارتكِ تبدين غريبة المظهر |
- Non, T'as l'air de dealer. Je croyais que c'était un boulot pour les branleurs. | Open Subtitles | كلا بل يبدو أنك تقطع الحشيش ظننت أن هذه وظيفة للحمقى |
T'as l'air bien. Je vais aux toilettes. | Open Subtitles | تبدينَ رائعه سأذهب لدورة المياه |
Bon sang, T'as l'air crispé, mon frère. | Open Subtitles | يا إلهي، تَبدو مُنهَكاً يا أخي |
Les loups sont à la porte, et T'as l'air de t'en foutre. | Open Subtitles | الطريف أن الخطر يدق بابِي , وأنت تَبْدو أنك تضحك. |
T'as l'air de sortir d'un chantier. | Open Subtitles | يبدو عليك أنك كنت تقوم بأعمال البناء أو شيء كهذا |
T'as l'air nerveuse. | Open Subtitles | هل انتي متأكده؟ صوتك يبدو متغيرا |
Pourquoi T'as l'air effrayé ? | Open Subtitles | لمَ تبدوين مثل أنّكِ خطوتِ على قذارة؟ |
T'as l'air d'être une marrante | Open Subtitles | سوف تنال الكثير من المرح. |
T'as l'air en forme. | Open Subtitles | حسنا , أنت تبدوا رائعاً |