Tu ne t'en rends pas compte, mais je devais t'empêcher de partir. | Open Subtitles | إنك لا تفهم الأمر الآن، لكن كان علي منعك من الرحيل. |
On ne peut pas t'empêcher de le voir, mais on peut t'aider à gérer les choses, pour que la relation soit plus sûre. | Open Subtitles | لا نستطيع منعك من رؤيته ولكن باستطاعتنا مساعدتك في ادارة الاشياء لتكون العلاقة آمنة اكثر |
Comme si ça allait t'empêcher de te remettre avec elle. | Open Subtitles | من شأن هذا أن يمنعك من البدء معها مرة أخرى |
L'idée de cet exercice était de t'empêcher de te torturer. | Open Subtitles | المغزى من هذا التمرين كان إيقافك عن تعذيب نفسك |
Je ne suis peut-être pas capable de te tuer, Mais je ne peux pas t'empêcher d'interférer. | Open Subtitles | لعلّي لا أستطيع قتلكِ لكنّي أستطيع منعكِ مِن التدخّل |
Je veux t'empêcher de clignoter. | Open Subtitles | انا احاول ان امنعك من الوميض و تهديد وجودك. |
C'était la seule façon de t'empêcher d'être con... plètement barge. | Open Subtitles | كانت الطريقة الوحيدة لمنعك من التصرف كالأحمق الكبير |
Je sens que je ne devrais pas t'empêcher de partir. | Open Subtitles | ينبئني حدسي بأنه يجب ألا أمنعك من الرحيل |
Pourquoi le AI le plus avancé de la planète voudrait t'empêcher d'entraver son esprit ? | Open Subtitles | لما يود أكثر أشكال الذكاء الصناعي على الكوكب أن يوقفك عن تقييد عقله ؟ |
Mais, il peut t'empêcher de l'avoir maintenant. | Open Subtitles | ولكن يمكنه منعك من الحصول على الوصاية الآن، |
Il nous appelle à l'aide, tous les deux. Et moi, j'essaie de t'empêcher de plonger pour le sauver, sinon on sera trois à se noyer. | Open Subtitles | وهو يلوح لنا , وانا أحاول منعك من السعي خلفه |
Oh, oh, donc je suis une mauvaise personne parce que j'ai des valeurs et des préceptes et que j'ai tenté de t'empêcher de faire quelque chose d'immorale ? | Open Subtitles | إذاً أنــا شخص سيء لأني أملك معــاييــر أخلاقيــة وحــاولت منعك من فعل شيء لا أخلاقــي؟ |
Tu peux lutter contre moi, mais tu vas perdre, de même que toute autre personne qui tentera de t'empêcher de monter dans cette voiture. | Open Subtitles | بوسعك الآن قتالي على ذلك، لكنّك ستخسرين. وكذلك أيّ أحد يحاول منعك من دخول هذه السيّارة. |
Comme tous ceux qui essaieront de t'empêcher de grimper. | Open Subtitles | مثلما سيخسر أيّ امرئ يحاول منعك من دخول هذه السيّارة. |
On peut pas te tuer, mais on peut t'empêcher de bouger. | Open Subtitles | نحن ربما لا يمكننا قتلك لكن يمكننا منعك من إرتكاب المزيد من الأضرار |
Tu ne peux pas le laisser lui ou quiconque t'empêcher d'exprimer tes opinions à travers cet ordinateur. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تسمح له أو أي شيء آخر أن يمنعك من توجيه كل آرائك إلى ذلك الحاسوب. |
Tu ne ressentiras jamais la même chose pour qui que ce soit d'autre, mais ça ne doit pas t'empêcher d'explorer quelque chose de nouveau. | Open Subtitles | لن تشعر بذلك حيال أي شخص آخر لكن لا تجعل ذلك يمنعك من استكشاف أشياء جديدة |
S'il y a une chose que j'ai apprise, c'est que je ne peux pas t'empêcher de grandir. | Open Subtitles | إذا كان هناك قد تعلّمته من هذا فهو أنّي لا أستطيع إيقافك عن النموّ |
Maman, j'étais le premier bébé à t'empêcher d'aller à l'université. | Open Subtitles | أمي، لقد كنتُ أول طفل منعكِ من الجامعة. |
J'aurais dû t'empêcher d'aller sur cette maudite île. | Open Subtitles | لقد كان علي أن امنعك من الذهاب لتلك الجزيرة اللعينه |
Tout ce que j'ai fait c'est t'envoyer un peu de travail, pour t'empêcher de mourir de faim, jusqu'à que tu reprennes tes esprits et décide de rejoindre mon cabinet. | Open Subtitles | كل ما فعلته ارسال بعض العمل لك لمنعك من التضور جوعًا حتى تعودي لرشدك وتقرري الانضمام لشركتي |
- Puis-je demander une faveur ? - Puis-je t'empêcher | Open Subtitles | هل من الممكن أن أطلب منك شيئا هل بإمكاني أن أمنعك من |
Je sais que j'ai vraiment foiré, mais s'il te plait ne laisse pas ça t'empêcher de sortir. | Open Subtitles | انظري . أعلم بأنني اخفقت كلياً ولكن أرجوك لا تجعل ذلك يوقفك من الخروج هناك |
Je suis ici pour t'empêcher de faire ce que tu veux faire dans une heure : | Open Subtitles | إنيّ هنا لكيّ أوقفك مما ستقومُ بفعلهِ بغضونِ ساعة، |
Tu vas laisser un truc aussi insignifiant que la vie de ton frère... t'empêcher de gagner la course ? | Open Subtitles | وأنت يمكن أن ترك أشياء صغيره , مثل حياة أخاك تمنعك من الفوز بالسباق |
C'est tout ce que j'ai trouvé pour t'empêcher de partir. | Open Subtitles | الفكرة الوحيدة التي ستمنعك من الإنتقال |
Mais je ne vais pas t'empêcher d'être où tu es censé être. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن أبعدك عن المكان الذي يجب أن تكون فيه |
Elle peut t'empêcher de te réveiller. | Open Subtitles | حالما تدخل يمكنها إبقائك نائماً |
Ouais, je vais pas t'empêcher d'étudier. | Open Subtitles | حسناً. نعم , يحب ان ابعدك عن دراستكُ. |
Tu ne devrais pas les laisser t'empêcher d'aller à ce cours. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك يجب أن تدع هذا تبقى لكم من أخذ الطبقة. |