Elle t'en veut tellement qu'elle m'en veut même à moi. | Open Subtitles | إنها غاضبة منك لدرجة أنها أصبحت غاضبةً مني. |
Elle t'en veut et il me semblait qu'elle allait faire quelque chose contre toi. | Open Subtitles | إنها غاضبة منك و لدي إحساس أنها ستقوم بعمل يؤديك |
Tu sais, mon frère t'en veut toujours pour tous ses problèmes. Moi ? | Open Subtitles | أتعلم بأن أخي لا يزال يلومك على كل مشاكله |
Le père de Genevieve Krauss t'en veut pour ce qui est arrivé, il a peut-être envoyé un tueur. | Open Subtitles | نعتقد أن والد " جينافيف كراوز " يلومك على ما حدث لابنته وربما أسل أحداَ لقتلك |
Il t'en veut car tu ne lui avais pas dit. | Open Subtitles | أجل، تقصدين أنه غاضب منك لأنكِ لم تخبريه. |
Parce qu'il t'en veut ou parce que tu as encore des sentiments pour lui ? | Open Subtitles | لأنه غاضب منك أم لأنك تملكين مشاعر لهُ؟ |
Facile de créer des problèmes, ma petite, mais quand Maman t'en veut, c'est nous qui souffrons ! | Open Subtitles | أتعلمين, من السهل أن تخلقي المشاكل يا سيدة لكن عندما تكون أمي غاضبة منك نحن الوحيدين من نعاني |
Juste pour qu'on soit claire, cette femme t'en veut parce que tu lui as mentis. | Open Subtitles | حتى نتفق على ذلك هذه المرأة غاضبة منك لأنك كذبت عليها |
Elle t'en veut et il me semblait qu'elle allait faire quelque chose contre toi. | Open Subtitles | إنها غاضبة منك و لدي إحساس أنها ستقوم بعمل يؤديك |
Je lui ai promis de ne pas te parler. Elle t'en veut à mort. | Open Subtitles | لقد وعدتها بألا أتكلم معك، إنها غاضبة منك |
Bon sang, elle t'en veut. | Open Subtitles | تبًا، أعلم بأنها غاضبة منك يا رجل. |
Elle t'en veut encore de l'avoir larguée | Open Subtitles | التي لا تزال غاضبة منك لأنك تركتها |
Il ne t'en veut plus. | Open Subtitles | ليرحب بك تعلمين, لم يعد يلومك بعد الآن |
C'est évident qu'il t'en veut pour quelque chose. | Open Subtitles | من الواضح أنه يلومك على شيء |
Vince, personne ne t'en veut. | Open Subtitles | فينس , لا احد يلومك |
Non, Jack. Tu es blessé, et personne ne t'en veut. | Open Subtitles | لا يا (جاك)، إنّك مصاب ولا أحد يلومك |
Et, personne ne t'en veut pour ce qui s'est passé avec Pelant. | Open Subtitles | أتعلم، لا أحد يلومك على ما حدث مع (بيلانت). |
Personne ne t'en veut et ce n'était pas de ta faute. | Open Subtitles | لا أحد غاضب منك و هذه ليست غلطتك |
Il t'en veut de l'avoir aidé ? | Open Subtitles | إذا هو غاضب منك لأنك عملتي له معروفا |
Tu vois ? Personne ne t'en veut. | Open Subtitles | لا أحد غاضب منك. |
J'ai vu ce qui s'est passé. Elle t'en veut. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حدث هناك إنها تضمر لك شراً |
Mais il t'en veut surement de ne pas être là. | Open Subtitles | لكن ربما هو غاضب منكِ لأنك غير متواجدة. |
Mauvaise idée. Mon père t'en veut toujours. | Open Subtitles | قد ما لا تكون فكرةً جيدة، فأبي لا يزال غاضبٌ منك |