ويكيبيديا

    "t'ordonne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أمرك
        
    • آمرك
        
    • وآمرك
        
    • آمركِ
        
    • أأمرك
        
    • أامرك
        
    • اامرك
        
    • يأمرك
        
    Esprit le plus impur, au nom du Seigneur Tout-puissant, je t'ordonne de me dire ton nom. Open Subtitles كل الأرواح الشريرة تحت سيطرة الرب أننى أ أمرك أن تخبرنى من أنت؟
    Je t'ordonne, au nom du Dieu éternel, et de Jésus Christ, notre sauveur, d'énoncer ton nom et de dire d'où tu viens ! Open Subtitles أنا أمرك بأسم الرب الازلي ومنقذنا اليسوع أن تنطق اسمك ومن أتى بك هنا
    Je vais aller chercher ma mère, et je t'ordonne de m'aider. Open Subtitles إسمع, سأذهب لاساعد أمى و انا آمرك أن تساعدنى
    En tant que supérieure, je t'ordonne de sécuriser le coffre, soldat. Open Subtitles الأمر بخير بما إنى رئيستك آمرك بتأمين السرداب ..
    Machine, je suis ton nouveau maître. Je t'ordonne de bouger. Open Subtitles ماكينة، أنا سيدك الجديد وآمرك بالإنطلاق!
    - Alors, en tant que Seigneur et Maître je t'ordonne de remplir cette tâche. Open Subtitles ـ أجل، سيّدي ،ـ إذاً، كسيدك ومسؤولك أمرك أن تكمل هذا الواجب.
    Pour la dernière fois, je t'ordonne de me ramener. Open Subtitles والأن للمره وللمره الأخيــره أمرك أن ترجعني للقــصـــر
    Bon, je dois filer. Je t'ordonne de t'amuser avec moi ou avec tes amies. À vos ordres. Open Subtitles حسنا علي الذهاب انا أمرك ان تمرحي معي ومع اصدقائك
    En tant que ton dieu, je t'ordonne d'aller à Lamp à 14 h dans une semaine pour un cours de violoncelle. Open Subtitles ولإني إلهك, أمرك بأن تكون في الصباح بالثانية مساءً يومٌ واحد في الأسبوع لدرس التشيلو,أتفقنا
    Je t'ordonne d'arrêter cela et de libérer ces personnes. Open Subtitles أمرك بأن توقف هذا . . أمرك بأن توقف هذا الان وتحرر هؤلاء الناس
    "Esprit sourd et muet, je t'ordonne, de quitter ce corps et de ne plus y entrer !" Open Subtitles أيتها الروح الطرشاء والبكماء , أنا أمرك
    Je t'ordonne de... rester exactement où tu es. Open Subtitles أيّها القاتم، آمرك بالبقاء تماماً حيث أنت
    Garde la tête haute et montre-toi résolue pour la louange que tu mérites en cet instant où je t'ordonne de te mettre à terre. Open Subtitles قفي بشموخ وجزم لسماع الثناء الذي تستحقينه في هذه اللحظة التي آمرك فيها بالجثو.
    Alors je t'ordonne de me renvoyer avec cette boite à Arendelle. Open Subtitles آمرك إذاً أنْ تعيدني أنا وهذا الصندوق إلى "آرينديل"
    Gideon, je t'ordonne de sortir ce journal d'ici immédiatement et de me laisser m'élever. Open Subtitles جيديون أنا آمرك ألا تدع هذه المذكرات تقع في أيديهم وأن تتركني أسقط
    Je suis un citoyen romain de noble naissance, et je t'ordonne de couper ces cordes. Open Subtitles أنا مواطن رومي من أصل نبيل و آمرك بقطع هذه الحبال
    Je vais aller chercher ma mère, et je t'ordonne de m'aider. Open Subtitles اسمع، سأذهب لإخراج أمي وآمرك أن تساعدني
    Je te connais, Ba'al. Et je t'ordonne de te retirer. Open Subtitles اعرفك يا (بال) وآمرك ان ترجع من حيث جئت
    Je t'ordonne d'être un enfant. Open Subtitles -أنا آمركِ أن تكوني طفلة . -ألا تعتقد أنّي كبيرة قليلاً لركوب ذلك؟
    En tant que chancelier‎, je t'ordonne de rassembler autant de survivants que possible et de les conduire à la cantine‎. Open Subtitles كحاكمٍ لكم أنا أأمرك بأن تجمع كل ما يمكنكَ من الناجين و تتجه إلى قاعة الطعام
    Par Dieu et par Jésus Christ, je t'ordonne de retourner en Enfer. Open Subtitles بإسم الإله، بإسم يسوع المسيح، أامرك ان تعود إلى الجحيم
    Par le pouvoir du Seigneur... et en Son nom... je t'ordonne, démon... Open Subtitles بسلطه سيدنا وباسمه المقدس انا اامرك ياشبح
    Qui t'ordonne de rester ? Fais 30 bornes, si ça te chante. Open Subtitles لم يأمرك أحد بالبقاء هنا يمكنك الذهاب 20 ميلاً إن أردت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد