Alexpeuttenirlaboisson à un degré presque mortel, comme je l'ai découvert à mon 18ème anniversaire, quand il a décidé qu'une nuit de shoots de téquila était la voie à suivre. | Open Subtitles | أليكس يمكنه الشراب بشراهه, كما اكتشفت في عيد ميلادي الـ18, عندما ظن ان التكيلا هي المناسبه |
Ton 18ème anniversaire, à cause des cinq shoots de téquila, je suppose, | Open Subtitles | عيد ميلادك الــ18 والخمس زجاجات من التكيلا |
Oh, merci, mais depuis que j'ai été vraiment saoûle à la téquila, j'en bois plus une goutte. Hé, Lil ! | Open Subtitles | شكراً، لكن منذ أن بدأت التكيلا تثملني لم أعد أشرب هذا النوع بعد الآن |
Je ne devrais vraiment pas boire de la téquila parce que je fais des trucs stupides... | Open Subtitles | حقاً لا يجب أن أشرب تكيلا, لانني نوع ما أفعل أشياء غبيه,.. إذا |
Ce qui est bien avec la téquila c'est qu'elle va avec n'importe quelle émotion. | Open Subtitles | حسنا، والشيء الجيد حول تيكيلا هو أنه يذهب مع كل عاطفة. |
Je ne me souviens plus de tout après la quatrième téquila. | Open Subtitles | لا أتذكر الكثير حقاً بعد التيكيلا الرابعة، أتعلم؟ |
Papa, tu agis comme si j'étais une de ces filles qui s'exhibe devant la caméra pour des shots gratuit de téquila. C'est juste un vlog idiot. | Open Subtitles | أبي، أنت تتصرّف كأنّي أحد تلك الفتيات اللآتي يُصوّرن أنفسهنّ لأجل التكيلا. |
On hésite encore sur les shots de "téquila" Toi Déjà. | Open Subtitles | مازلنا نناقش أمر "التكيلا" التي ستقتله لكانت أسهل من طلقات النار |
Nous irons boire de la téquila à ton retour. | Open Subtitles | سنذهبُ لشرب التكيلا عند عودتنا. |
La prochaine fois, vas-y mollo avec la téquila. | Open Subtitles | لربما من الأفضلِ لو قللتِ شرب "التكيلا" في المرة القادمة. |
Elle a pas eu besoin de téquila, ce soir. | Open Subtitles | "و أنت تحتفظ بـ" التكيلا . عندما تريد أن تصبح مجنوناً . هي لا تريدُ "التكيلا" هذه الليلة |
Hé tout le monde, il est coincé dans une bouteille de téquila ! | Open Subtitles | -إنّه مُحتجز في زجاجة من "التكيلا" يا رفاق ! |
Je parie qu'avec de la téquila, ça irait plus vite. | Open Subtitles | أراهن بأن "التكيلا" يجعلها ثملة أسرع |
Tant que je n'ai pas de téquila. | Open Subtitles | طالما لم أشرب التكيلا |
Il est en haut avec la téquila. | Open Subtitles | انها في الطابق العلوي مع تكيلا جيد. - بالتاكيد. |
Elle a une bouteille de téquila et quelque chose à prouver. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.لديها زجاجة "تكيلا" وما تثبتْه |
Je prendrai une téquila, et n'oublie pas de en prendre une pour toi ma mignonne. | Open Subtitles | أريد جرعة تكيلا ولا تنسي جرعة صغيرة لك |
D'abord c'est pas de la téquila pourrie. C'est de la très bonne téquila. | Open Subtitles | اولا, هذه ليست تيكيلا سيئة هذه تيكيلا جيدة جدا |
Oui peut être. Après une bouteille de téquila. | Open Subtitles | نعم, ربما, بعد زجاجة من تيكيلا |
Même si le régime est terminé, je suis toujours partante pour des cheeseburgers et de la téquila. | Open Subtitles | حسناً، برغم انتهاء الحِمية أنا موجودة دائماً لتناول برغر الجبنة وشرب التيكيلا |
Un soir... une bouteille de téquila a été vidée sur scène et ils y ont mis le feu. | Open Subtitles | وفي ليلة من الليالي ... قارورة من التيكيلا تحوي كحولاً بنسبة 50 بالمئة تم سكبها على خشبة المسرح |