J'ai perdu mon père très jeune et ma sœur pas longtemps après, donc je connais la douleur d'être séparé de ta chair et de ton sang. | Open Subtitles | لقد فقدت أبي في مثل عمرك وشقيقتي بعد وقت ليس بطويل لذا فإنّي أدرك ألم الفراق عن لحمك وشحمك |
Je lie mon cœur à ton cœur, mon âme à ton âme et ma chair à ta chair. | Open Subtitles | اضم قلبي إلى قلبك وروحي إلى روحك ولحمي إلى لحمك |
Je lie mon cœur à ton cœur, mon âme à ton âme et ma chair à ta chair. | Open Subtitles | واضم قلبي إلى قلبك وروحي إلى روحك ولحمي إلى لحمك |
Je lie mon cœur à ton cœur, mon âme à ton âme et ma chair à ta chair. | Open Subtitles | اضم قلبي إلى قلبك وروحي إلى روحي ولحمي إلى لحمك |
Même quand je suis loin de toi, je ressens ta chair modelée à moi. | Open Subtitles | ،رغم بعدي عنك أستطيع الإحساس بلحمك المعمول لي |
Je m'étais dit que tu aurais voulu que je m'en remette le plus vite possible et avoir un peu de ta chair. | Open Subtitles | حسبت انك كنت ستريدننى ان اكمل حياتى وابدأ فى نبش لحمك |
Tu vas prendre I'argent de la chair de ta chair? | Open Subtitles | هل ستجرد ابنك من لحمك ودمك من نقوده؟ |
puis de petits microbes que tu ne verras jamais , mais qui sont sur toi maintenant commencent à dévorer ta chair et redonnent tous les éléments de ton corps au sol. | Open Subtitles | ثم تقوم بكتيريا صغيرة لا يمكنك رؤيتها، لكنها بداخل جسمك الآن تبدأ بإلتهام لحمك |
Depuis que tu m'as aveuglé je rêve chaque jour de goûter à ta chair. | Open Subtitles | منذ ان اصبحت اعمى بسببك, لم يمر يوما من حينها لم احلم يوما بتذوق طعم لحمك |
S'il avait été ta chair, tu aurais pris une balle pour lui. | Open Subtitles | لو كان من لحمك ودمك لرميت نفسك أمام الرصاصة |
Cet Anneau Volant Infini développe des racines dans ta chair. | Open Subtitles | هذا الخاتم الطائر يتجذر في لحمك ولن تستطيع خلعه |
Puissent les vautours manger ta chair et le sable boire ton sang. | Open Subtitles | و لتأكل النسور لحمك و تريق دمك على الرمال |
Je ne mérite pas de manger ta chair ni de boire Ton sang. | Open Subtitles | إلهى , أنا لست جديراً أن أُطعم لحمك لست جديراً بأن أسُقى دمائك |
Alors la seule chose qu'il reste à décider est soit d'ajouter ton esprit à ma collection actuelle... soit de consumer ta chair. | Open Subtitles | إذن الشيء الوحيد الذي بقي لتقريره ...هو إما إضافة عقلك لمجموعتي الحالية أو استهلاك لحمك فقط |
Refuse, et ton âme, comme ta chair, pourrira pour l'éternité. | Open Subtitles | ارفض, و روحك مثل لحمك ستتعفن للأبد |
Peu importe les tourments qui ont marqué ta chair, ou ton âme... ils disparaîtront bientôt. | Open Subtitles | أياكان العذاب الذي شوه لحمك ... وشوه حتى روحكِ سيختفي |
Il est ta chair et ton sang, et tu dois te forcer. | Open Subtitles | إنه من لحمك و دمك يجب أن تتخذ خطوة |
Tu dois aimer l'odeur de ta chair cuite. | Open Subtitles | لابد أنك تحب رائحة لحمك المُحترق |
J'avais besoin de ça ! Non, car c'est ta chair et ton sang. | Open Subtitles | - يا الهي هذا ما كان ينقصني لا انه من لحمك ودمك |
Pour survivre, on doit manger ta chair. | Open Subtitles | لكي ننجو ، فكل ما علينا هو أن نأكل لحمك |
Le docteur Tancredi a trouvé ça incrusté dans ta chair quand elle t'a soigné. | Open Subtitles | وجدت دكتورة (تانكريدي) هذا بلحمك عندما كانت تعالجك |