Est-ce que tu vois l'homme que tu as vu cette nuit-là, celui qui a blessé ta mère avec un couteau, sur une de ces photos ? | Open Subtitles | هل هذا هو الرجل الذى رأيته فى هذه الليله الرجل الذى لديه السكين والذى أذى أمك فى واحده من هذه الصور؟ |
ta mère a dit que je pouvais me servir un soda. | Open Subtitles | قالت أمك أنا يمكن أن أساعدك بنفسي إلى الصودا. |
Tu n'as aucune idée de ce que me fait faire ta mère pour ces satanés concours. | Open Subtitles | ليس لديك أيّ فكرة عمّا تجبرني أمك علي فعله لأجل هذه المسابقات اللعينة |
ta mère fait un vide-grenier pour qu'elle puisse racheter ces Cochon-figurines. | Open Subtitles | والدتك تقيم بيع في الفناء لتستطيع اعادة شراء الدمى. |
Oui, c'est ce que tu dois être pour l'assistante-sociale pendant que ta mère est dans la chambre cachant la nouvelle TV. | Open Subtitles | أجل، ذلك هو الشيء الذي نفعله لآنسة مركز الرعاية الإجتماعية بينما والدتك في الحمام تخبئ التلفاز الجديد. |
La seule chose qui rendait ta mère heureuse était le gin. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي جعل امك سعيدة كان شراب الجين |
- ta mère et ta soeur peuvent rejoindre la ville. | Open Subtitles | أعرف سبيلاً لإيصال أمّك و أختك إلى المدينة |
ta mère et ton père t'enverront un message sur ce téléphone qui t'indiquera où les retrouver quand tout sera terminé. | Open Subtitles | أمك وأبيك سيرسلان لك الرسائل على هذا الهاتف مع تعليمات أين ستلقاهم عندما ينتهي هذا الأمر |
La seule femme avec qui tu as partagé ton lit était ta mère, jusqu'à 13 ans. | Open Subtitles | المرأة الوحيدة التي تشلركت معها الفراش كانت أمك حتى بلغت سن الـ 13. |
Okay, maintenant on sait pourquoi tu vis toujours avec ta mère. | Open Subtitles | حسناً، الآن نعلم لماذا لا تزال تعيش مع أمك |
Si ta mère le veut, elle devra le retirer de mes mains froides et mortes. | Open Subtitles | إذا كانت أمك تريد هذا، سيتحتم عليها انتزاعها من يدي الخامدتين الباردتين |
Okay, maintenant on sait pourquoi tu vis toujours avec ta mère. | Open Subtitles | حسناً، الآن نعلم لماذا لا تزال تعيش مع أمك |
Le puits ne ramènera pas ta mère si sa tête explose. | Open Subtitles | ليس في مقدور الينبوع معالجة أمك إذا إنفجرت رأسها |
ta mère l'a fait pour toi quand tu n'étais qu'un bébé. | Open Subtitles | والدتك قامت بصنع ذلك من أجلك عندما كنت طفلاَ. |
Mais tu n'es même pas curieux de savoir pourquoi nous n'avons pas de nouvelles de ta mère depuis six mois. | Open Subtitles | ولكن ألا يعتريك فضول ولو ضئيل حول لماذا لم نسمع من والدتك في الأشهر الستة الماضية؟ |
Tu vois, je lance au jury un petit sucre pour que ta mère gagne. | Open Subtitles | أتري , لقد رميت القليل من السكر للحكام حتي تفوز والدتك |
Personne ne fait bouillir une patate mieux que ta mère. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أحد يطهو البطاطس أفضل من والدتك |
En allant le voir en prison, ta mère peut essayer de faire la paix. | Open Subtitles | اذا ربما امك بزياراتها له في السجن انها تحاول تحقيق السلام |
Tu devrais nettoyer ce verre avant que ta mère revienne. | Open Subtitles | يجدرُ بكِ تنظيف ذاك الزجاج قبل عودة أمّك. |
Celle que ta mère a apprise il y a longtemps. | Open Subtitles | الدرس ذاته الذي تعلّمته والدتكِ قبل زمنٍ طويل. |
Je vois ta mère à chaque fois que je te regarde. | Open Subtitles | إني أرى ملامح أمكِ كل مرة أنظر فيها إليكِ. |
ta mère a dit que tu serais peut-être encore là. | Open Subtitles | أمّكَ قالتْ أنت قَدْ ما زِلتَ تَكُونُ هنا. |
Nouvelle règle, cordonnier, tu trouves mes chaussures pour demain, ou tu vas être réuni avec ta mère vraiment vite. | Open Subtitles | قواعد جديدة يا رجل الأحذية تجد حذائي بحلول الغد أو سأجمع شملك بأمك بسرعة حقيقية |
Tu peux dire à ta mère de m'appeler sitôt rentrée ? | Open Subtitles | هلا قلت لأمك أن تعاود الإتصال بي لما تعود؟ |
Rajesh, veux-tu faire un bracelet pour ta mère pour aller avec le collier ? Non, merci. | Open Subtitles | راجيش, هل تريد أن تصنع سوار لوالدتك لتناسب القلادة ؟ لا , شكرا |
Tu aurais dû voler un plan à ta mère sociopathe, puisqu'elle dirige cet endroit. | Open Subtitles | كان عليكِ سرقة المخططات من أمّكِ المجنونة، بما أنّها تدير المكان |
Si tu appelais ta mère plus souvent, tu le saurais. | Open Subtitles | حسناً، ربما إذا اتصلت بوالدتك أكثر، كنت ستعلم. |
Ce que ta mère essaye de te dire c'est qu'on ne croit pas que tu puisses être sage si longtemps. | Open Subtitles | ما تحاول والدتكَ قوله هو أنّه لا نظن بإمكانكَ البقاء حسن السلوك طويلا. |
Laisse-moi deviner, t'es sorti et ta mère a dit : | Open Subtitles | دعني أخمن, لقد ولدتكَ أمكَ فجأةً وبدون مقدمات |
Eh bien, au cas où, ta mère et moi... on n'est pas d'accord sur tout. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت قج سمعت أنا وأمك نحن نختلف على بعض الأشياء |