Après tout ce que j'ai supporté pendant toutes ces années, si je ne suis pas ta meilleure amie, quel est le but de ce mariage ? | Open Subtitles | بعد كل ما تحملته كل تلك السنوات اذا لم أكن صديقتك المفضلة , فلماذا الزواج ؟ |
Mais, Lindsay, c'était ta meilleure amie en cinquième. | Open Subtitles | يا إلهي، ليندسي لقد كانت صديقتك المفضلة في الصف الخامس |
Je joue ta meilleure amie dans l'espoir d'être ta petite amie. | Open Subtitles | أنا فتاة أحلامك التي تتنكر على أنها أعز صديقاتك |
je veux entendre comment coucher avec le copain de ta meilleure amie du monde entier, n'est pas aussi mal que ça en a l'air. | Open Subtitles | أريد أن أسمع كيف أن إقامة علاقة مع خليل صديقتك المقربة في العالم أجمع. ليس بالسوء الذي يبدو عليه. |
Je suis ta meilleure amie, et tu me laisses tomber. | Open Subtitles | يفترض أنني أعز أصدقائك وأنت تقومين بتجاهلي |
Comme ta meilleure amie qui débarque pour te dire... qu'elle est à l'article de la mort. | Open Subtitles | ..مثل صديقتكِ المفضلة تظهر ..وتعلمكِ بأنها ستموت |
Je sais que t'as pas envie qu'on sache que t'as trahi ta meilleure amie. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لا تريدين أى أحد أن يعرف أنك خنتى أفضل صديقاتك |
C'est ta meilleure amie amoureuse de mon meilleur ami. | Open Subtitles | الأمر أن صديقتك المفضلة واقعة في حب صديقي المفضل |
Et même si tu ne l'admets pas, elle était ta meilleure amie. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنكِ لن تعترفِ فيه، هي كانت صديقتك المفضلة. |
Je suis ta meilleure amie mais ta nuisette, c'était la tendance 97. | Open Subtitles | عزيزتي، أعرف أنني صديقتك المفضلة لكن لباس النوم أقل من 97 |
Je joue ta meilleure amie dans l'espoir d'être ta petite amie. | Open Subtitles | أنا فتاة أحلامك التي تتنكر على أنها أعز صديقاتك |
Je sais combien c'est dur d'avoir perdu ta meilleure amie et que ton corps ne soit plus celui que tu voulais avoir... | Open Subtitles | وأعرف كم هو صعب أن تخسري أعز صديقاتك وأن يصبح جسمك مختلفاً عما يجب أن يكون |
Oui, tu couchais avec ta meilleure amie ici présente. | Open Subtitles | أجل، لأنك كنت تعاشرين صديقتك المقربة الموجودة هنا. |
Comme Alice, j'en ai marre d'être coincée dans ce monde à l'envers où ta meilleure amie ment à propos du loyer. | Open Subtitles | تماماً كأليس انا سئمت في العلوق في هذا العالم المقلوب عندما صديقتك المقربة تكذب بخصوص الإيجار |
Ta mère veut être ta meilleure amie et moi pas. | Open Subtitles | أمك تريد أن تصبح أعز أصدقائك, أما أنا فلا |
Je sais qu'elle était ta meilleure amie. | Open Subtitles | أنا أعرف أنها كانت صديقتكِ المفضلة |
Tu emmènes ta meilleure amie en boîtes la veille de son mariage, | Open Subtitles | تأخذي أفضل صديقاتك إلى نادي الليلة قبل زفافها, |
A une époque, j'étais ta meilleure amie. | Open Subtitles | كان هناك وقت أعتبرتني أعزّ أصدقائك ؟ |
Cette seringue de cuisine sera ta meilleure amie. | Open Subtitles | حقنة الطبخ) , ستكون أفضل صديق لك) |
Avant d'être ta meilleure amie, qui était-elle ? | Open Subtitles | وقبل أن تكون صديقتك الأفضل ماذا كانت؟ |
J'en reviens pas que tu choisisses le Botox à ta meilleure amie. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ تختارين حقن سم على صديقتكِ العزيزة ألا يُقلقكِ هذا ؟ |
Comme je suis ta meilleure amie, peut-être serait-il mieux que je gère tout ça. | Open Subtitles | بما اني افضل صديقاتك ربما اكون الافضل فقط اذا استلمت زمام الامور |
Je suis ta meilleure amie chérie. Fais moi confiance. Tu es d'accord avec ça. | Open Subtitles | أنا أعز صديقاتكِ يا عزيزتي، ثقي بي، أنتِ لا تمانعين. |
Tu me reconnais ? C'est moi, ta meilleure amie au monde. | Open Subtitles | أنتِ تعرفينني أنا أفضل صديقة لكِ في العالم |
Ça craint quand ta meilleure amie te remplace avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | هذا سيئ عندما تستبدلك صديقتك المفضله بشخص اخر |