Je ne veux pas être ta sœur, tête de viande. | Open Subtitles | أنا لا ارغب أن أكون أختك أيتها المخبولة. |
Et il est devenu négligeant et il a mentionné le nom de ta sœur au gang et qu'elle était sortie et quelques jours plus tard, Rochelle est morte. | Open Subtitles | ثم حصل هو على القذارة وانهُ أشارَ أِلى اسم أختك في العصابه الأجراميه أنها كانت تتنزه وبعد يوم واحد روشيل كانت ميته |
Tu te souviens qu'on soupe avec ta sœur et ses enfants demain soir ? | Open Subtitles | انت تتذكر اننا سنتعشى مع أختك وولديها في ليلة الغد، صحيح؟ |
C'est comme voir un flic en pantalon de jogging dans ta cuisine après qu'il a couché avec ta sœur. | Open Subtitles | انه مثل ان ترى شرطي بسروال متعرق في مطبخك بعد ان امضى ليلته مع شقيقتك |
La vérité c'est, que je suis toujours amoureux de ta sœur. | Open Subtitles | الحقيقة هي، أنا ما زلت أُمارِس الحُب مع أختكِ. |
ta sœur sait où tu es, mais pas la mère de ton enfant ? | Open Subtitles | إذن أختك تعرف أين أنت ولكن أم طفلك لا تعرف ؟ |
Je ne suis même pas supposée te dire ça, mais ta sœur a une réelle chance de gagner ce jeu. | Open Subtitles | حسناً ، وأنا ليس من المفترض أن أخبرك بهذا ولكن أختك هي أقرب فتاة ستفوز بالبرنامج |
Il y a 3 ans, plusieurs filles ont disparu dans le nord-est toutes du même âge que ta sœur. | Open Subtitles | قبل 3 أعوام اختفت عدة فتيات من الشمال الشرقي و كُنّ بنفس عمر أختك تقريباً |
Évidemment, ta sœur a eu les gènes de l'humour. Capitaine. | Open Subtitles | ومن الواضح أن أختك حصلت على الجينات مضحك. |
Ce que tu dois savoir c'est que cet officier se plaignait que ta sœur ne portait que six onces de coke quand ils l'ont arrêtée. | Open Subtitles | ما عليك أن تعرفه أن ذلك الشرطي كان يشتكي لأنّ أختك كانت تحمل فقط ستّة أونصات من الكوكايين عندما أوقفوها |
Évidemment, ta sœur a eu les gènes de l'humour. Capitaine. | Open Subtitles | ومن الواضح أن أختك حصلت على الجينات مضحك. |
Révélation complète, je suis sorti avec ta sœur une fois. | Open Subtitles | الكشف فقط الكامل. أنا بتاريخ أختك مرة واحدة. |
Je voulais juste dire que Koothrappali et Wolowitz draguent ta sœur. | Open Subtitles | نقطتي هي أن كوثربللي و وولتس يتصارعان على أختك |
Parler de sexe à ta sœur, c'en est une ? | Open Subtitles | والتحدث مع أختك بشأن ممارسة الحب أليست كذلك؟ |
Je ne peux avoir des tickets que pour deux ce soir, mais promets-moi de ne rien dire de nos plans à ta sœur, pas pour l'instant. | Open Subtitles | لم أتمكن من حجز سوى بطاقتين لنا هذه الليلة لكنني أريدك أن تعدينني ألا تخبري أختك بخططنا، على الأقل ليس الآن |
Tu as impliqué ta sœur dans tout ça ? ! | Open Subtitles | لقد جعلت شقيقتك تتورّط في أعمالك القذرة ؟ |
Je crois que ta sœur m'a cassé le petit doigt de pied. | Open Subtitles | وأيضاً، أظن أن شقيقتك ربما قد كسرت أصبعي |
ta sœur respire encore, mais il n'y a plus d'activité cérébrale depuis un certain temps. | Open Subtitles | أختكِ لا تزال تتنفس، ولكن لم يكن يوجد نشاط دماغي لبعض الوقت |
Ça suffit, sorcière. A moins que tu ne veuilles que ta sœur devienne veuve. | Open Subtitles | كفى أيّتها الساحرة إلّا إنْ أردتِ أنْ تصبح شقيقتكِ أرملة |
Tue-moi et ta sœur ira seule sur une planète radioactive et tu te feras éjecter comme ta mère. | Open Subtitles | أقتلني و ستذهب أختكَ بمفردها لكوكب مغطى بالإشعاع و يتمّ إعدامكَ كوالدتكَ |
Ton père biologique ne veut pas d'une relation avec toi ni avec ta sœur, d'accord ? | Open Subtitles | والدك الحقيقي لا يريد أي علاقة بك أو بأختك, مفهوم؟ |
Pas depuis que ta sœur m'a largué comme une ordure comme un bébé mort, mais t'es devenu un humoriste connu, pas vrai ? | Open Subtitles | لم أراك منذ كانت اختك رمتني في سلة المهملات كأني طفل ميت ولكني أراك أصبحت كوميدي مشهور الآن |
Je doute que tu puisses faire beaucoup pour ta sœur si tu ne peux même pas t'occuper de toi. | Open Subtitles | شك أنك يمكن أن تفعل الكثير لأختك إذا كنت لا تستطيع حتى تعتني بنفسك. |
Alors, j'ai peut-être pissé dans la litière de ta sœur. | Open Subtitles | اذن ربما اني قمت بالتبول في صندق اختكِ ذلك |
- Ce n'est même pas un mot. - Ne réplique pas comme ta sœur. | Open Subtitles | هذه ليست حتى بكلمة لا تجرؤين على فعل ذلك بأختكِ |
Et tu mêles ta sœur et les garçons à ça? | Open Subtitles | و تجعل أُختك في مثل هذا المأزق ؟ |
On doit appeler ta sœur... parce que ça... c'est pas bon. | Open Subtitles | لا تقتلوا البانشي نحتاجها حية حسناً ، يجب أن نتصل بشقيقتك |
ta sœur et toi avez une sorte de déficience intellectuelle ? | Open Subtitles | هل لديكِ أنتِ وأختك أوراق تُفيد بإعاقتكم الفكرية ؟ |
As-tu dit à ta sœur de sortir avec moi ? | Open Subtitles | هل أنت من قال لشقيقتك أن تطلب مني الخروج معاً؟ |
Arrête, il veut seulement jouer au docteur avec ta sœur. | Open Subtitles | هلّا تكفّ؟ تدركَ أنّه لا يودّ سوى مطارحة اختكَ الغراك. |