ويكيبيديا

    "ta sagesse" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حكمتك
        
    • حكمتكِ
        
    • على الحكمة
        
    • حكمتكم
        
    • بحكمتك
        
    • وحكمتك
        
    J'essaie d'absorber un peu de ton calme, de ta sagesse centrée à travers tes métaphores. Open Subtitles ولكن انا احاول ان اسحب بعض من حكمتك الخفية بواسطة الاقتباسات
    Ces petits voyous pourraient profiter de ta sagesse. Open Subtitles يمكنك أن تعطي هولاء الملاكمين الصغار بعض من حكمتك
    Toute ta sagesse. Qu'est-ce que je ferai sans ça ? Open Subtitles كل حكمتك العاقلة ماذا سأفعل بدون ذلك ؟
    ta sagesse avait un sens, maintenant, c'est... Open Subtitles اعتادت حكمتكِ أن يكون لها معنى، والآنهيمُجرّد..
    Merci pour ta sagesse. Open Subtitles تعي ذلك شكراً على الحكمة.
    Seigneur, j'implore ta sagesse, si tu penses pouvoir intervenir, alors aide cet homme sur le chemin de la rédemption. Open Subtitles يا إلهى ، أطلب حكمتك إذا كنت ترى إنه من المناسب التدخل لمساعدة هذا الرجل فى الشفاء
    Hélas, mon doux seigneur, ta confiance dévore ta sagesse. Open Subtitles وا أسفاه، يا مولاي، إن حكمتك تذوي أمام ثقتك
    Mes oreilles sont grandes ouvertes fait-moi profiter de ta sagesse Open Subtitles انّ آذاني مفتوحة امنحيني حكمتك
    J"ai enfin vu un jugement de Salomon, et ta sagesse me stupéfie. Open Subtitles الآن ، أخيراً ، شاهدت محاكمة ل " سليمان" إن حكمتك تدهشنى
    ou savais-tu au fond de toi-même que ta sagesse s'avérerait sans recours face à ce mystère... des mystères. Open Subtitles - أم هل كنت تعرف من داخلك - أن حكمتك ستعجز أمام لغز الألغاز هذا ؟
    Si malgré ta sagesse tu ne peux te montrer secourable, admets au moins que ma résolution est sage, Open Subtitles إذا كانت حكمتك لا يمكنها مساعدتي
    J'accepte ta sagesse. Open Subtitles انا اتقبل حكمتك
    Je veux disparaître dans ta sagesse ! Open Subtitles سيدي .أريد أن أتلاشى في حكمتك
    C'est ça, ta sagesse ! Open Subtitles وهل هذه هي حكمتك في الحياة؟
    A quoi te sert ta sagesse maintenant ? Open Subtitles ما فائدة حكمتك الآن ؟
    Maintenant montre ta sagesse. Open Subtitles والآن إثبت حكمتك
    Ma sœur, j'ai besoin de ta sagesse plus que jamais. Open Subtitles يا أخت أحتاج حكمتكِ أكثر من أي مرة
    Comme toujours, ta beauté n'a d'égale que ta sagesse. Open Subtitles ...كالعادة جمالكِ فقط يتجاوزه حكمتكِ
    Merci pour ta sagesse, Bob. Open Subtitles ( شكراً على الحكمة يا ( بوب
    Bénis la récolte des raisins que Tu nous offres... dans ta sagesse et Ta grâce. Open Subtitles وبارك حصاد العنب الذي قدمتموه لنا في حكمتكم ونعمة، آمين.
    Te joindrais-tu à nous, pour nous faire partager ta sagesse, ...tes conseils et peut-être un peu de ton vin ? Open Subtitles انضم الينا وشاركنا بحكمتك نصائحك وخبراتك وقليل من شرابك؟
    Il sera à tes cotés, recevant les avantages de ta compagnie et de ta sagesse. Open Subtitles سيكون بجانبك للإستفادة من رفقتك وحكمتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد