ويكيبيديا

    "ta voix" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • صوتك
        
    • لصوتك
        
    • صوتكِ
        
    • صوتكَ
        
    • بصوتك
        
    • لديك صوت
        
    • نبرتك
        
    • فصوتك
        
    • غنائك
        
    Je l'ai entendu dans ta voix lorsque tu me l'as présenté. Open Subtitles سمعت هذا في صوتك عندما أحضرتها هنا لأول مرة
    Je voulais entendre ta voix, voir ce que tu faisais. Open Subtitles أردت فقط سماع صوتك يا رجل والاطمئنان عليك
    Quand Darius t'a fait sortir de Cœur d'encre, il n'a pas complètement réussi, il y a laissé ta voix. Open Subtitles عندما قراءك داريوس لتخرجي من عالم الحبر فانه قد ترك صوتك وراءاً في ذاك الكتاب
    J'aime bien quand tu fais ta voix calme et paternelle. Open Subtitles أحبك عندما تستخدم صوتك الأبّوي عندما تحاول تهدئتي
    J'avais bien reconnu ta voix. Tu as un instant ? Open Subtitles اعتقدت أنني سمعت صوتك هل لديك بضعة دقائق؟
    Je l'ai deviné au ton de ta voix sur les messages. Open Subtitles لقد عرفت هذا من نبرة صوتك في البريد الصوتي
    C'est toi, je reconnais ta voix, la coupure sur ta main. Open Subtitles إنه أنت. تعرّفت عليك من صوتك. الجرح في كفّك.
    Si ce que tu dis est vrai ... pourquoi ta voix tremble-t-elle tant ? Open Subtitles إذا كان ما تقوله صحيحا , لماذا صوتك يرتجف إذن ؟
    ta voix d'un côté du téléphone, la sienne de l'autre. Open Subtitles صوتك على جانب التليفون ,وصوتها على الجانب الأخر.
    Si tu passais pas ton temps à baiser des touristes, ta voix serait pas si plate. Open Subtitles ربما إن لم تضيعي طاقتك في نكاح الغرباء، فلن يكون صوتك بهذه السطحية.
    Tes mots, le son de ta voix et ton attitude ne sont pas en phase. Open Subtitles حسناً، كلماتك ونبرة صوتك وتصرفاتك .غير متناسبة بالمرة
    Je dis juste que si tu traites quelqu'un de gros, tu dois utiliser ta voix intérieure. Open Subtitles أنا فقط أقول ، إذا كنُت ستخبرين شخصًا ما بأنه سمين يجب عليكِ أستخدام صوتك الداخلي
    Eh bien, ta voix est comme des Ongles en verre brisé Open Subtitles حسنا، صوتك يشبه أظافر مصنوعة من الزجاج المكسور
    Je peux l'entendre dans ta voix Open Subtitles نعم، يمكنك القيام بذلك. يمكنني سماع ذلك في صوتك.
    Je détecte une note de colère dans ta voix. Open Subtitles لقد اكتشفت بأنك ممتئلة بالغضب من نبرة صوتك
    ta voix devient une arme que tu peux envoyer partout dans le monde. Open Subtitles صوتك يصبح سلاحا التي يمكنك إرساله الى أي مكان في العالم
    Honnêtement, j'en avais marre d'entendre ta voix dans ma tête. Open Subtitles بأمانة ، لقد مللت للغاية من سماع صوتك فى رأسى
    Être avec toi, te voir, entendre ta voix, c'est le meilleur remède que tu puisses donner à ta mère. Open Subtitles بقاءها معك تراك، تسمع صوتك هذا أفضل دواء يمكنك أن تقدمه لأمك
    Le désespoir et le doute de soi dans ta voix n'indique qu'une chose. Open Subtitles حسنا، واليأس والشك الذاتي في صوتك يقول لي شيئا واحدا.
    Salut mon chou. J'ai reçu ton message. C'est agréable d'entendre finalement ta voix. Open Subtitles مرحبا يا جميلة و صلتني رسالتك و أخيراً أستمعت لصوتك الجميل
    Salut chérie. Moi aussi, je suis content d'entendre ta voix. Open Subtitles مرحبًا يا حبيبتي، سررتُ لسماع صوتكِ أنا أيضًا
    Alors, tout d'abord, ta voix qui insinue est bien trop aiguë. Open Subtitles حسناً، بادئ ذي بدء صوتكَ الذي يلمح للأمر عالي جداً
    Je l'ai senti dans ta voix quand tu as accepté de prendre cette enfant. Open Subtitles سمعتها بصوتك عندما وافقت على أخذ تلك الطفلة
    Au fait, ta voix est ridicule. Open Subtitles أوه.. بالمناسبة, لديك صوت سخيف جدا.. أتعلم
    Chéri, je l'entends à ta voix. Qu'y a-t-il ? Open Subtitles عزيزي,أستطيع أن أسمعه في نبرتك,ماذا يحصل
    Désolé. ta voix ne joue pas dans ce registre quand t'éjacules hein ? Open Subtitles أعتذر , فصوتك لا يصِل لهذا المستوى عِندما تقذف , اليس كذلك؟
    Grace, Maggie adore ta voix mélodieuse. Open Subtitles أتعلمين, "جرايس"... "ماجى" تحب غنائك جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد