DIXIÈME SESSION table ronde de haut niveau sur le commerce | UN | اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية: |
table ronde de HAUT NIVEAU AVEC LA PARTICIPATION DES CHEFS | UN | اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى مع رؤساء وكالات |
À ce propos, le Gouvernement a informé la délégation que des travaux d'ordre technique avaient déjà commencé en vue de l'organisation de la table ronde de donateurs. | UN | وفي هذا الصدد، أحاطت الحكومة الوفد علماً بالعمل التقني الجاري للتحضير لعقد اجتماع مائدة مستديرة للمانحين. |
Ils feront l'objet d'un débat au cours d'une table ronde de haut niveau qui aura lieu pendant l'été 2001. | UN | وستجري مناقشتها في اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى سيعقد في صيف عام 2001. |
table ronde de l'UNESCO sur la " Violence dans les écoles : Mettre fin aux châtiments corporels " | UN | حلقة نقاش تعقدها اليونسكو بشأن ``العنف في المدارس : إنهاء العقاب البدني ' ' |
Cette visite a été précédée d’une table ronde de journalistes qui a duré deux jours. | UN | وقد سبق هذا الاحتفال مؤتمر مائدة مستديرة للصحافيين دام يومين. |
table ronde de HAUT NIVEAU AVEC LA PARTICIPATION DES CHEFS | UN | اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى مع رؤساء وكالات |
Guide de discussion pour la table ronde de haut niveau. | UN | دليل المناقشة بشأن اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى. |
Le PNUD continuera également d'appuyer le processus de transition et d'aider le Gouvernement à préparer la conférence de table ronde de donateurs. | UN | وسيواصل البرنامج الانمائي أيضا دعم العملية الانتقالية ومساعدة الحكومة في التحضيرات لمؤتمر المائدة المستديرة. |
Note du Secrétariat contenant un guide de discussion pour la table ronde de haut niveau de la Commission de la condition de la femme | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن دليل المناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى للجنة وضع المرأة |
table ronde de haut niveau A | UN | اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى ألف |
table ronde de haut niveau B | UN | اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى باء |
table ronde de HAUT NIVEAU AVEC LA PARTICIPATION | UN | اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى مع مجموعة |
table ronde de haut niveau de parlementaires; | UN | اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى للبرلمانيين؛ |
table ronde de haut niveau de parlementaires | UN | اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى للبرلمانيين |
Une table ronde de haut niveau sur le commerce et la pauvreté a également eu lieu. | UN | وعُقد أيضاً اجتماع مائدة مستديرة رفيعة المستوى بشأن التجارة والفقر. |
La première, qui était une table ronde de haut niveau sur la transparence des entreprises, avait été organisée avec BOVESPA, la Bourse de São Paulo. | UN | وقد تمثل الحدث الأول في عقد اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى بشأن شفافية عمل الشركات والاستثمار. |
table ronde de l'UNESCO sur la " Violence dans les écoles : mettre fin aux châtiments corporels " | UN | حلقة نقاش تعقدها اليونسكو بشأن " العنف في المدارس: إنهاء العقاب البدني " |
table ronde de l'UNESCO sur la " Violence dans les écoles : mettre fin aux châtiments corporels " | UN | حلقة نقاش تعقدها اليونسكو بشأن " العنف في المدارس: إنهاء العقاب البدني " |
Cette visite a été précédée d’une table ronde de journalistes qui a duré deux jours. | UN | وقد سبق هذا الاحتفال مؤتمر مائدة مستديرة للصحافيين دام يومين. |
En juillet 2007, la CNUCED a organisé une table ronde de haut niveau sur le rôle de l'entreprenariat dans la réduction de la pauvreté, parallèlement à la session de fond de 2007 du Conseil économique et social. | UN | فقد نظم في تموز/يوليه 2007، اجتماع طاولة مستديرة رفيع المستوى موضوعه " التقليل من الفقر: كيف يمكن تحقيقه عن طريق تنظيم المشاريع " ، عُقد بالتزامن مع الدورة الموضوعية لعام 2007 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Il est prévu d’organiser pour l’OUA, dans un proche avenir, une réunion et une table ronde de donateurs. | UN | ومن المعتزم تنظيم اجتماع للمانحين واجتماع مائدة مستديرة من أجل منظمة الوحدة اﻷفريقية في المستقبل القريب. |
La table ronde de l’après-midi sur le thème : “Interdiction complète des essais d’armes nucléaires et au delà” aura lieu de 15 heures à 17 h 30 dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | أما فريق بعد الظهر فسيعقد مناقشاته حول موضوع " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وما بعدها، وذلك من الساعة ٠٠/٥١ إلى الساعة ٠٣/٧١ في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
a) Développement humain (table ronde de juin 1993); | UN | )أ( التنمية البشرية )اجتماع مائدة مستديرة في حزيران/يونيه ١٩٩٣(؛ |