| Vous auriez de quoi me faire une tasse de thé ? | Open Subtitles | أنتَ تملك مكوّنات إعداد كوب من الشاي أليس كذلك؟ |
| Je veux juste me reposer et boire une tasse de thé. | Open Subtitles | أريد فقط تناول كوب من الشاي وقليل من النوم |
| Dites-moi qu'on m'a préparé une tasse de thé et des biscuits. | Open Subtitles | أرجو أن ينتظرني في الداخل كوب شاي وقطعة بسكويت |
| Et je lui ai tourné le dos ce matin, mon père, alors que c'est mon anniversaire et qu'elle m'a offert une tasse de thé. | Open Subtitles | وقـد عادت إليّ هذا الصباح، أيها الأب بالرغم من أنّه عيد ميلاد إلا أنها قدّمت لي كوباً من الشاي |
| Je crois que quel que soit le problème, une tasse de thé améliore toujours les choses. | Open Subtitles | وجدت انه ايا كانت المشكلة فأن كوبا من الشاي يجعل الامور أفضل بقليل |
| Je suis allée lui préparer une tasse de thé, et quand je suis revenue, il était complètement nu et couvert d'huile... | Open Subtitles | ذهبت لأعد بعض الشاي وعندما رجعت كان عاريا بالكامل ومغطى بالزيت |
| Prenons une bonne tasse de thé, et négocions. | Open Subtitles | دعنا فقط نحتسي كوبًا من الشاي و نتفاوض |
| Le destin et les circonstances nous ont réunis au moment où la tasse de thé vole en éclats. | Open Subtitles | شائت الظروف والأقدار أن تُعيدنا لهذه اللحظة عِندما تحطّم الكوب |
| Mesdames et messieurs, il est temps pour une bonne tasse de thé. | Open Subtitles | والآن أيها السيّدات والسادة أعتقد أنه حان وقت إحتساء كوب من الشاي مع بعض الهواء الطلق. |
| Ayez-le macérer le infusion dans une tasse de thé avant heure du coucher. | Open Subtitles | دعيه ينقع الخليط في كوب من الشاي قبل النوم |
| Au début du 20ème siècle, le sucre était encore considérée comme un régal - quelque chose que vous voulez ajouter à une tasse de thé ou de café - mais ensuite, en 1955, un événement a eu lieu | Open Subtitles | وفي بداية القرن الثاني عشر استمر النظر للسكر على أنه مُحلي حاجة تضيفها الى كوب من الشاي أو القهوة |
| Oui, une tasse de thé serait bien, avec une goute de gnole. | Open Subtitles | أجل, كوب من الشاي ربما جرعة من مشروب قوي |
| Il a déclaré qu'il était sorti du hangar intertransporteurs pour prendre une tasse de thé avec M. Walker dans le hall des bagages. | UN | وقال إنه غادر الحظيرة المشتركة لاحتساء كوب شاي مع السيد ووكر في منطقة تجميع الأمتعة. |
| Rien ne vaut une tasse de thé pour se sentir comme chez soi après un long voyage. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أجمل من كوب شاي لتجعل المنزل وكأنه المنزل بعد رحلة طويلة |
| J'allais me préparer une tasse de thé et me reposer pour l'après-midi, mais comme c'est vous... | Open Subtitles | حسناً انا فقط كنت سأقوم بإعداد لنفسي كوب شاي وأقوم بالإستراحة طوال فترة الظهيرة ولكن رأيت انه أنت |
| Une porte s'ouvre dans le fond de la pièce et entre une petite femme, non armée tenant une tasse de thé. | Open Subtitles | يفتح الباب في نهاية الغرفة و تدخل امرأة صغيرة غير مسلحة حاملة كوباً من الشاي |
| Je ne vais pas te servir une tasse de thé, abruti. | Open Subtitles | انا لن احضر لك كوبا من الشاي ايها اللعين |
| Sinon, vous renverriez le chauffeur et je vous inviterais à boire une tasse de thé. | Open Subtitles | أم يمكنك أن تأمر السائق بالعودة. تفضل لتحتسي بعض الشاي. |
| Une tasse de thé, mon chéri ? | Open Subtitles | أتريد كوبًا من الشاي يا عزيزي؟ |
| Je te ferai cette tasse de thé dont je parlais. | Open Subtitles | و أصنع لك ذلك الكوب من الشاي الدافئ الذي تحدثنا عنه سابقاً |
| Martha demande si vous aimeriez une tasse de thé, Miss Matty? | Open Subtitles | مارثا تسأل إذا كنت ترغبين بكوب من الشاي,آنسة ماتي؟ |
| Tu es venue me faire ma dernière tasse de thé. | Open Subtitles | لقد أتيتي لتقومي بصنع كوب الشاي الآخير لي |
| Puis-je vous, euh, une tasse de thé ou de l'eau ou autre chose ? | Open Subtitles | هل يمكننى ان أحضر لك كوب من الشاى أو بعض المياه؟ |
| J'ai découvert que la plupart des soucis ont l'air moins graves après une bonne tasse de thé. | Open Subtitles | وجدت أنّ معظم المتاعب تبدو أقلّ إتعاباً بعد فنجان شاي منعش |
| "On se boit une tasse de thé et on attend que tout se calme." | Open Subtitles | اشْربُ كأس الشاي' ' .وانتظرُ كُلّ هذا لينتهي |
| - Ethel, une tasse de thé ? | Open Subtitles | صديق عزيز العمة "إيثيـل" هل تريدين بعض الشاى ؟ |
| Venez prendre une tasse de thé à la cuisine. | Open Subtitles | حسناً، سنشرب فنجان شاى جميل أولاً تفضلى فى المطبخ، فالجو أفضل هناك |
| Et bien, si je vous avais, pour me préparer une bonne tasse de thé comme ça, je n'errerais pas loin de la maison. | Open Subtitles | حسناً، لو أن لدي من يصنع شاياً مثلكِ، فلن أبتعد كثيراً عن المنزل |