À vrai dire, même si je ne te comprends pas toujours, | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي بالغم من أني أحياناً لا أفهمك |
Parfois, je te comprends pas. Tu parles, mais je te comprends pas. | Open Subtitles | أحياناً لا أفهمك أنت تتكلم, وأنا لا أفهمك |
- C'est pas bon, ça. - Non, je te comprends. | Open Subtitles | ـ لا أحب هذا ـ لا ، لا يجب عليك ذلك ، لا ألومك |
Un peu pareil à ce qu'on dit, donc je te comprends. | Open Subtitles | نفس مقدار الالم الذي اخبرتني به. لذلك انا افهمك. |
Et je te comprends même sans paroles. | Open Subtitles | وأنا أستطيع فهمك بدون أن تنطقي بأية كلمة |
C'est très dommage... parce que je te comprends mieux que toutes ces autres femmes. | Open Subtitles | .. هذا مخزي لأنني أفهمكِ أكثر من هؤلاء النسوة |
- ils ne te respecteront jamais. - Je ne te comprends pas. Tu es différente, avec eux. | Open Subtitles | كايتي، أنا لا أفهمك تبدين شخصية مختلفة هناك |
Je ne te comprends pas. Tu bousilles ta carrière pour une inconnue. | Open Subtitles | لم أفهمك بعد الآن تبدد مهنتك على الغرباء |
Oui, je te comprends. | Open Subtitles | التي يفعلها الأزواج الطبيعيون نعم, أفهمك |
Alors si je te comprends bien, tu refuses mon argent, | Open Subtitles | إذن، إن كنت أفهمك بشكل صحيح، أنتَ تقول بأنك لن تقبل المال الذي أعطيتك، |
Je ne te comprends vraiment pas. Va au diable ! | Open Subtitles | لم أعد أفهمك اذهبى ودمرّى كل ما بنيناه |
Je ne te comprends pas ! Je ne comprends pas cette mission ! | Open Subtitles | أنا لم أفعلها ولا أفهمك لولم أفهم هذه المهمة |
Cher Roy, tu dois être assez furieux. Je te comprends. | Open Subtitles | عزيزي روي ربما تكون منزعجا جدا أنا لا ألومك |
Tu n'aimes pas ce que tu es devenu. Je te comprends. | Open Subtitles | موريس، إذا أنت لا تحبّ الرجل أنت أصبحت أنا لا ألومك قطعة واحدة. |
Je veux pas faire ça. Je te comprends. | Open Subtitles | ــ أنظر، أنا لا أريد أن أفعل ذلك ــ وأنا لا ألومك على ذلك |
Je te comprends, mais nous avons 50 affaires ouvertes. | Open Subtitles | افهمك ولكن لدينا 50 قضية اخرى بحاجة للحل |
Je ne te comprends pas, gamin. Je ne comprends rien. | Open Subtitles | انا لا افهمك انا لا افهمك على الاطلاق |
J'ai des nouvelles pour toi, tu as besoin de le savoir, et tu as besoin de me le faire savoir, je te regarde avec ton bébé et je ne te comprends pas. | Open Subtitles | أنت تحتاج لأن تعرف و تحتاج أن تدعنى أعرف لأن... حياتى تنظر إليك و انت تحمل أبنك و أنا لا أستطيع فهمك |
tu sais, Sam, des fois je ne te comprends pas. | Open Subtitles | (أتدرى، يا (سام فى بعض الأحيان لا أستطع فهمك |
Je ne te comprends vraiment plus maintenant. | Open Subtitles | أنا حقًا، لم أعد أفهمكِ بعد الآن |
Non, je te comprends mais un clebs comme ça tu vas te le faire piquer. | Open Subtitles | كلّا, أشعر بك, ولكن يا رجل .كلبٌ كهذا يجب تكون له عضلات هل تعلم ما أعني؟ |
Je te comprends, je sais ce que tu vis. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم ما كنت يمر بها. |
T'étais seul aussi. Si tu veux changer de voiture, je te comprends. | Open Subtitles | إن أردتِ تبادل السيّارات فلا ألومكِ |
Je te comprends. | Open Subtitles | أشعر بكِ بافتاة |
Je te comprends. | Open Subtitles | انا افهمكِ جيّداً. |