"te comprends" - Translation from French to Arabic

    • أفهمك
        
    • ألومك
        
    • افهمك
        
    • فهمك
        
    • أفهمكِ
        
    • أشعر بك
        
    • أن أفهم
        
    • ألومكِ
        
    • أشعر بكِ
        
    • افهمكِ
        
    À vrai dire, même si je ne te comprends pas toujours, Open Subtitles ولكن الحقيقة هي بالغم من أني أحياناً لا أفهمك
    Parfois, je te comprends pas. Tu parles, mais je te comprends pas. Open Subtitles أحياناً لا أفهمك أنت تتكلم, وأنا لا أفهمك
    - C'est pas bon, ça. - Non, je te comprends. Open Subtitles ـ لا أحب هذا ـ لا ، لا يجب عليك ذلك ، لا ألومك
    Un peu pareil à ce qu'on dit, donc je te comprends. Open Subtitles نفس مقدار الالم الذي اخبرتني به. لذلك انا افهمك.
    Et je te comprends même sans paroles. Open Subtitles وأنا أستطيع فهمك بدون أن تنطقي بأية كلمة
    C'est très dommage... parce que je te comprends mieux que toutes ces autres femmes. Open Subtitles .. هذا مخزي لأنني أفهمكِ أكثر من هؤلاء النسوة
    - ils ne te respecteront jamais. - Je ne te comprends pas. Tu es différente, avec eux. Open Subtitles كايتي، أنا لا أفهمك تبدين شخصية مختلفة هناك
    Je ne te comprends pas. Tu bousilles ta carrière pour une inconnue. Open Subtitles لم أفهمك بعد الآن تبدد مهنتك على الغرباء
    Oui, je te comprends. Open Subtitles التي يفعلها الأزواج الطبيعيون نعم, أفهمك
    Alors si je te comprends bien, tu refuses mon argent, Open Subtitles إذن، إن كنت أفهمك بشكل صحيح، أنتَ تقول بأنك لن تقبل المال الذي أعطيتك،
    Je ne te comprends vraiment pas. Va au diable ! Open Subtitles لم أعد أفهمك اذهبى ودمرّى كل ما بنيناه
    Je ne te comprends pas ! Je ne comprends pas cette mission ! Open Subtitles أنا لم أفعلها ولا أفهمك لولم أفهم هذه المهمة
    Cher Roy, tu dois être assez furieux. Je te comprends. Open Subtitles عزيزي روي ربما تكون منزعجا جدا أنا لا ألومك
    Tu n'aimes pas ce que tu es devenu. Je te comprends. Open Subtitles موريس، إذا أنت لا تحبّ الرجل أنت أصبحت أنا لا ألومك قطعة واحدة.
    Je veux pas faire ça. Je te comprends. Open Subtitles ــ أنظر، أنا لا أريد أن أفعل ذلك ــ وأنا لا ألومك على ذلك
    Je te comprends, mais nous avons 50 affaires ouvertes. Open Subtitles افهمك ولكن لدينا 50 قضية اخرى بحاجة للحل
    Je ne te comprends pas, gamin. Je ne comprends rien. Open Subtitles انا لا افهمك انا لا افهمك على الاطلاق
    J'ai des nouvelles pour toi, tu as besoin de le savoir, et tu as besoin de me le faire savoir, je te regarde avec ton bébé et je ne te comprends pas. Open Subtitles أنت تحتاج لأن تعرف و تحتاج أن تدعنى أعرف لأن... حياتى تنظر إليك و انت تحمل أبنك و أنا لا أستطيع فهمك
    tu sais, Sam, des fois je ne te comprends pas. Open Subtitles (أتدرى، يا (سام فى بعض الأحيان لا أستطع فهمك
    Je ne te comprends vraiment plus maintenant. Open Subtitles أنا حقًا، لم أعد أفهمكِ بعد الآن
    Non, je te comprends mais un clebs comme ça tu vas te le faire piquer. Open Subtitles كلّا, أشعر بك, ولكن يا رجل .كلبٌ كهذا يجب تكون له عضلات هل تعلم ما أعني؟
    Je te comprends, je sais ce que tu vis. Open Subtitles أستطيع أن أفهم ما كنت يمر بها.
    T'étais seul aussi. Si tu veux changer de voiture, je te comprends. Open Subtitles إن أردتِ تبادل السيّارات فلا ألومكِ
    Je te comprends. Open Subtitles أشعر بكِ بافتاة
    Je te comprends. Open Subtitles انا افهمكِ جيّداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more