Je ne te connais pas du tout, mais mon sponsor dit que je suis celui qui te doit des excuses. | Open Subtitles | لاأعرفكعلىالإطلاق لكن الراعي يقول انني الوحيد الذي يدين لك بالاعتذار |
Il te doit aussi 30 ans de cadeaux. | Open Subtitles | على الأقل يدين لك بهدية عيد ميلاد في سن الثلاثين |
J'imagine qu'il te doit quelques rappels en arrière. | Open Subtitles | أعتقدت بأنه مدين لك بعذر جيّد. |
On te doit de l'argent, non ? | Open Subtitles | ونحن مدينون لك بعض المال، ونحن لا؟ |
J'ai oublié de te faire un chèque. Combien on te doit? | Open Subtitles | لقد نسيت ان اكتب لك شيك بماذا ندين لك الآن ؟ |
Elle te doit pas une explication, et tu n'as pas le droit de lui dire quoi faire avec ses seins. | Open Subtitles | إنها لا تدين لك بتفسير وأنتِ لا تملكين الحق لإخبارها ماذا تفعل بأثدائها |
Si quelqu'un à la Justice te doit une faveur, ça pourrait nous aider. | Open Subtitles | هل تعرفين أحداً في دائرة العدل يدين لك بمعروف كبير و الذي قد يقبل بالقيام بأمر بطريق غير رسمي |
- L'homme dans le bar à thé n'avait pas l'air de quelqu'un qui te doit une faveur. | Open Subtitles | - الرجل هناك في بيت الشاي - لا يبدو كشخص يدين لك بمعروف |
Ils pensent que c'est un mec qui te doit de l'argent. | Open Subtitles | يعتقدون أن هذا الرجُل يدين لك يالمَال. |
En ce moment,je crois être celui Qui te doit des excuses. | Open Subtitles | في الواقع أظنني أنا من يدين لك بإعتذار |
Quelqu'un te doit peut-être un service? | Open Subtitles | لذا ربما تعرف شخص يدين لك بخدمة ؟ |
Je suis sûr qu'il te doit une ou deux faveurs. | Open Subtitles | مؤكد أنه مدين لك بصنيع او اثنين. |
Il te doit ça. | Open Subtitles | انه مدين لك هذا. |
David Cronenberg te doit de l'argent. | Open Subtitles | حقاً، "ديفيد كرونينبرغ" مدين لك بالمال. |
Patrick, je crois qu'on te doit tous des excuses. | Open Subtitles | باتريك، أظن أننا مدينون لك باعتذار |
On te doit un cadeau. | Open Subtitles | حسنا، روس، نحن مدينون لك هدية. |
On te doit tous beaucoup. | Open Subtitles | جميعنا مدينون لك. |
On te doit une bière. | Open Subtitles | نحن ندين لك بجعه. |
Très intéressant, Goober. On te doit combien ? | Open Subtitles | قصة عظيمة يا جوبر بكم ندين لك ؟ |
Trois combats. Après ça, elle ne te doit plus rien. | Open Subtitles | ـ ثلاثة نزالات ـ إذًا، أعتبرها لا تدين لك بشيء |
Je viens de te dire qu'on ne te doit rien. | Open Subtitles | اخبرتك أنه لا يوجد لك عندنا أجر .."اسمعي " بيكو |
C'est une belle dette de gratitude qu'elle te doit, | Open Subtitles | إنها مدينة لك بالإمتنان |
On te doit des excuses. | Open Subtitles | حبيبتي، والدكِ و أنا نعتقد أننا مدينون لكِ بإعتذار |
Foutus rupins. Ça oublie rien, sauf quand ça te doit du fric. | Open Subtitles | إنهم لا ينسون شيئاً الا عندما يكونون مدينين لك |
Ici, ici, Combien est ce qu'on te doit poupée? | Open Subtitles | هنا , هنا , بكم ندين لكِ , ايتها الجميلة ؟ |