ويكيبيديا

    "te doit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يدين لك
        
    • مدين لك
        
    • مدينون لك
        
    • ندين لك
        
    • تدين لك
        
    • لك عندنا
        
    • مدينة لك
        
    • مدينون لكِ
        
    • مدينين لك
        
    • ندين لكِ
        
    Je ne te connais pas du tout, mais mon sponsor dit que je suis celui qui te doit des excuses. Open Subtitles لاأعرفكعلىالإطلاق لكن الراعي يقول انني الوحيد الذي يدين لك بالاعتذار
    Il te doit aussi 30 ans de cadeaux. Open Subtitles على الأقل يدين لك بهدية عيد ميلاد في سن الثلاثين
    J'imagine qu'il te doit quelques rappels en arrière. Open Subtitles أعتقدت بأنه مدين لك بعذر جيّد.
    On te doit de l'argent, non ? Open Subtitles ونحن مدينون لك بعض المال، ونحن لا؟
    J'ai oublié de te faire un chèque. Combien on te doit? Open Subtitles لقد نسيت ان اكتب لك شيك بماذا ندين لك الآن ؟
    Elle te doit pas une explication, et tu n'as pas le droit de lui dire quoi faire avec ses seins. Open Subtitles إنها لا تدين لك بتفسير وأنتِ لا تملكين الحق لإخبارها ماذا تفعل بأثدائها
    Si quelqu'un à la Justice te doit une faveur, ça pourrait nous aider. Open Subtitles هل تعرفين أحداً في دائرة العدل يدين لك بمعروف كبير و الذي قد يقبل بالقيام بأمر بطريق غير رسمي
    - L'homme dans le bar à thé n'avait pas l'air de quelqu'un qui te doit une faveur. Open Subtitles - الرجل هناك في بيت الشاي - لا يبدو كشخص يدين لك بمعروف
    Ils pensent que c'est un mec qui te doit de l'argent. Open Subtitles يعتقدون أن هذا الرجُل يدين لك يالمَال.
    En ce moment,je crois être celui Qui te doit des excuses. Open Subtitles في الواقع أظنني أنا من يدين لك بإعتذار
    Quelqu'un te doit peut-être un service? Open Subtitles لذا ربما تعرف شخص يدين لك بخدمة ؟
    Je suis sûr qu'il te doit une ou deux faveurs. Open Subtitles مؤكد أنه مدين لك بصنيع او اثنين.
    Il te doit ça. Open Subtitles انه مدين لك هذا.
    David Cronenberg te doit de l'argent. Open Subtitles حقاً، "ديفيد كرونينبرغ" مدين لك بالمال.
    Patrick, je crois qu'on te doit tous des excuses. Open Subtitles باتريك، أظن أننا مدينون لك باعتذار
    On te doit un cadeau. Open Subtitles حسنا، روس، نحن مدينون لك هدية.
    On te doit tous beaucoup. Open Subtitles جميعنا مدينون لك.
    On te doit une bière. Open Subtitles نحن ندين لك بجعه.
    Très intéressant, Goober. On te doit combien ? Open Subtitles قصة عظيمة يا جوبر بكم ندين لك ؟
    Trois combats. Après ça, elle ne te doit plus rien. Open Subtitles ـ ثلاثة نزالات ـ إذًا، أعتبرها لا تدين لك بشيء
    Je viens de te dire qu'on ne te doit rien. Open Subtitles اخبرتك أنه لا يوجد لك عندنا أجر .."اسمعي " بيكو
    C'est une belle dette de gratitude qu'elle te doit, Open Subtitles إنها مدينة لك بالإمتنان
    On te doit des excuses. Open Subtitles حبيبتي، والدكِ و أنا نعتقد أننا مدينون لكِ بإعتذار
    Foutus rupins. Ça oublie rien, sauf quand ça te doit du fric. Open Subtitles إنهم لا ينسون شيئاً الا عندما يكونون مدينين لك
    Ici, ici, Combien est ce qu'on te doit poupée? Open Subtitles هنا , هنا , بكم ندين لكِ , ايتها الجميلة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد