Il te donnera la clé ïun coffre-fort qui contient trois paquets. | Open Subtitles | سيعطيك مفتاح خزينه ودائع , ستجد بها ثلاث اغلفه |
Si tu lui demande avec soutient, et de manière non conflictuelle, il te donnera une réponse calme et logique. | Open Subtitles | اذا سألته بود وبدون تهجم سيعطيك جواب بمنطقية وهدوء |
Je ne promets pas que ça marchera, mais au moins, ça te donnera une chance de sauver ta famille et toi. | Open Subtitles | لا أضمن أن ينجح كل شيء لكنه على الأقل سيمنحك فرصة للمقاومة وإنقاذ نفسك وإنقاذ عائلتك |
Si tu réussis le test, il te donnera la graine. | Open Subtitles | إذا كنت اجتياز الاختبار، فإنه سوف تعطيك البذور. |
Paige, ça te donnera un petit goût de la vie hors de l'école de magie. | Open Subtitles | . إنها ستعطيك نكهة للحياة خارج مدرسة السحر |
Si tu peux donner un mois de loyer au propriétaire, je suis sûre qu'il te donnera un peu de temps. | Open Subtitles | إن قمتِ بإعطاء مالك العقار مايقارب إيجار شهر واحد، أنا متأكد أنه سيعطيكِ بعض الوقت. |
Pars et ne reviens pas. Personne ne te donnera du travail. | Open Subtitles | اذهبي هيا هيا .. لن تجدي أحد يعطيك عملاً |
Ça te donnera largement le temps de faire ce que tu as besoin. | Open Subtitles | يمنحك الكثير من الوقت للقيام كل ما هو عليك القيام به. |
Personne ne te donnera d'étoile pour être arrivée tôt. | Open Subtitles | لا أحد سيعطيك نجمة ذهبية عن الوصول المبكر. |
Si tu fais ce que les lettres disent, il te donnera ce que tu veux. | Open Subtitles | ، اذا فعلتي ما تقوله الرسالة سيعطيك ما تريدينه |
Il te donnera une cure de vitamine B12 et aussi des stéroïdes directement dans ta gorge. | Open Subtitles | سيعطيك لقاح وأيضاً الستيريود من أجل حلقك |
Ça te donnera une idée de mon salaire annuel à partir de lundi. | Open Subtitles | سيعطيك إحساسًا عن مرتبي السنوي ابتداءً من الاثنين. |
Je suis sûr que Papa te donnera une bonne étoile dorée pour ton essai. | Open Subtitles | أنا واثق أن أبي سيمنحك نجمة ذهبية كبيرة للمُحاولة |
Ma mère, qui est faite pour être juge, te remplacera, ce qui te donnera plein de temps pour rendre les derniers jours de Ruby aussi parfaits que possible. | Open Subtitles | أمي التي ولدت للحكم علي الآخرين ستحل محلك مما سيمنحك الكثير من الوقت لتجعل أيام روبي الأخيرة كأفضل ما يمكن |
Je suis sûr qu'un jour elle te donnera plus de responsabilités. | Open Subtitles | أنا واثق من يوم ما انها سوف تعطيك مسؤوليات أكثر في التحرير |
Une seule piqûre te donnera assez d'adrénaline pour étouffer un taureau en colère. | Open Subtitles | واحد وخز من هذا الشيء سوف تعطيك ما يكفي من الأدرينالين لخنق الثور سكران قبالة. |
Mariel te donnera sa foi si tu peux lui donner la preuve qui soutient la théorie. | Open Subtitles | ماريل ستعطيك إيمانها وإذا أمكنك أن تعطى لها الدليل على مساندتك لها |
Et je suis sure qu'elle te donnera le fils que tu as toujours voulu. | Open Subtitles | و انا متاكدة انها ستعطيك الابن الذي طالما حلمت به |
Vois-le ainsi, si tu m'emmènes au bal ça te donnera une chance de me dire à quelle point tu n'es pas à fond sur moi. | Open Subtitles | انظرِ لتلك الطريقة : لو أخدتينني للرقص سيعطيكِ ذلك فرصة |
Il te donnera de la fermeté et soulignera tes formes. | Open Subtitles | سوف يعطيك أيضاً المزيد من الدعم والحركة. |
Si tu me relâches, Dieu te donnera la vie éternelle et tout ce que tu désires. | Open Subtitles | إذا تركتني أذهب فإن الرب سوف يمنحك الحياة الأبدية و |
Cela ne te donnera pas une adresse exacte mais je ne peux la réduire à quelques pâtés de maisons. | Open Subtitles | لن يعطيكِ هذا عنواناً دقيقاً لكن يمكنني تحديد الأمر على بعض المباني. |
On n'a pas le temps de tout tester. On te donnera des vitamines. | Open Subtitles | وليس لدينا وقت لنفحص كل المواد، سنعطيك جرعة فيتامين. |
Bois ça, ça ne te donnera pas de pouvoirs, mais ton échantillon apparaîtra comme un faux positif. | Open Subtitles | احتس هذا، إنها لا تمنح القدرات ولكن ستمنحك قراءة زائفة |
T'occuper de ces enfants, ça te donnera un aperçu de la vie qui t'attend. | Open Subtitles | العمل مع أولئك القتية سيمنحكِ ذوقاً جيد لما سيكون العمل طيلة حياتك بدون مدرسة |