Ton père te ment. Il n'est pas ton vrai père. | Open Subtitles | كان والدك يكذب عليك لا أظنه والدك الحقيقي |
Je sais ce que c'est quand la personne à qui tu tiens te ment. | Open Subtitles | أعرف ما يعني عندما يكذب عليك شخص تهتمين لأمره |
Il te ment depuis que son cœur bat. | Open Subtitles | كان يكذب عليك مُذ بدأ قلبه بالخفقان |
Ce n'est pas vrai. C'est un mensonge. Elle te ment. | Open Subtitles | ذلك ليس صحيحا , هذهِ كذبة , انها تكذب عليك |
Natalie te ment. Elle déménage en Californie. | Open Subtitles | ناتالي تكذب عليك وهي ستنتقل إلى كاليفورنيا |
Tu lui donnes tout ce qu'il demande et tu nettoies son bordel et tu le crois même quand il te ment. | Open Subtitles | أنتِ تمنحينه كل شيء يطلبه، وتصلحين كل أخطاءه وتصدقينه حتى عندما يكذب عليكِ |
On te ment depuis trois ans ! | Open Subtitles | لقد تم يكذب عليك على مدى السنوات الثلاث الماضية! |
On diraît que cet enculé te ment depuis longtemps. | Open Subtitles | يبدو أن الوغد يكذب عليك منذ فترة طويلة |
Il te ment. Tu veux blesser personne. | Open Subtitles | إنه يكذب عليك أنت لا تريد إيذاء أحد |
Je ne sais pas ce qu'il fait, mais il te ment. | Open Subtitles | لاأعلمما الذييفعله, لكنّه يكذب عليك |
Celui qui te dit ça, te ment. | Open Subtitles | أيا كان يخبرك بهذا , فهو يكذب عليك |
Ouais, c'est bon. Il te ment. | Open Subtitles | أجل نحن بخير إنه يكذب عليك |
Il te ment. Il le fait toujours. | Open Subtitles | أنه يكذب عليك, دائماً يكذب. |
Tu sais ce que ça fait quand la femme que tu aimes te ment, et transforme ton moment de gloire en enfer ? | Open Subtitles | هل تعلم ما هو الشعور أن تكذب عليك المرأة التي تحبها أن تحوّل لحظتك المهمة .. إلى فوضى ؟ و أن |
Ok, je peux pas te laisser faire ça. Elle te ment. Quoi? | Open Subtitles | حسنا, لايمكننى أن أدعك تقوم بهذا, إنها تكذب عليك |
Quoi que ce soit, je te garantis qu'elle ne le porte pas. Elle te ment pour que tu l'aimes bien. | Open Subtitles | حسناً ، أيا كان هذا ، فأنا أضمن لك أنها لا ترتديه ، إنها تكذب عليك لتجعلك تعجب بها |
Tu t'en prends à ce type, car tu crois qu'il te ment aussi et tu vas la tuer dans la foulée. | Open Subtitles | وتفرغين غضبكِ على ذلك الرجل لأنّكِ تعتقدين أنّه يكذب عليكِ أيضاً وستقومين بقتل مريضتنا أثناء ذلك |
Pourquoi est-ce qu'il te ment? | Open Subtitles | لماذا يكذب عليكِ ؟ |
"Ne mens pas à celui qui te croit. "Ne crois pas celui qui te ment." | Open Subtitles | "لا تكذبي على من يثق بكِ أبداً، ولا تثقي بمن يكذب عليكِ أبداً" |
On te ment tellement que tu ne sais plus à qui te fier. | Open Subtitles | - أنت مُخادِع جداً لم تعد تَعْرف أَي طريق يصعد أليس كذلك؟ |
Elle te ment depuis le moment où elle t'a enlevée à moi quand tu étais encore un bébé. | Open Subtitles | ظلّتْ تكذب عليكِ مُذ سرقتكِ منّي في طفولتك. |
Donc tu sais que Reddington te ment depuis le début. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين إذن أن (ريدينجتون) قد كذب عليكِ من البداية |