ويكيبيديا

    "te plaît" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فضلك
        
    • أرجوك
        
    • رجاءً
        
    • يعجبك
        
    • أرجوكِ
        
    • رجاء
        
    • الرجاء
        
    • تعجبك
        
    • رجاءاً
        
    • فضلكِ
        
    • أعجبك
        
    • أيعجبك
        
    • أعجبتك
        
    • تحبين
        
    • تحبينه
        
    Je sais que tu es là. S'il te plaît ouvre moi. Open Subtitles . اعلم بأنكِ بالداخل . من فضلك دعينى أدخل
    Pourrais-tu s'il te plaît arrêter avec tes histoires de Diable ? Open Subtitles من فضلك هلاّ توقفت من إدعـاء أمر أنك الشيطان؟
    S'il te plaît. Alex, tu pourrais arrêter de faire comme si de rien n'était ? Open Subtitles أرجوك يا آليكس, هلّا توقفتِ عن التظاهر بأن شيئاً لم يحدث ؟
    S'il te plaît, mon pote, tu dois y retourner. Tu dois découvrir comment arrêter ça. Open Subtitles أرجوك يا صاح، يتحتّم أن تعود، يتحتّم أن تجد طريقة لإيقاف هذا.
    S'il te plaît. Reste, s'il te plaît. C'est pas grave. Open Subtitles رجاءً رجاءً رجاءً إبقي الأمر على ما يرام
    Je crois que ça te plaît d'être Jésus-Christ Superstar de mes deux, ça te flatte. Open Subtitles أظن أنه يعجبك. أعتقد أنك تريد أن تكون النجم والمسيح لأن ذلك يُشعرك بالأهمية.
    s'il te plaît, fais-moi confiance, cette information vient d'Harold Saxon lui-même. Open Subtitles أرجوكِ, ثقي بي المعلومات أتت من هارلود ساكسون بنفسه
    S'il te plaît, ton père ne peut pas être encore fâché. Open Subtitles من فضلك, لا يمكن ان يكون اباكى مازال متضايق
    Maman, tu peux pas le laisser mourir. Aide-le, s'il te plaît. Open Subtitles لا يمكنك تركه يموت يا أمي ساعديه من فضلك
    S'il te plaît ferme ton ordinateur. Je ne le redemanderai pas. Open Subtitles أغلقي الكمبيوتر الخاص بك من فضلك لن أكرر طلبي.
    Peux-tu me donner un de ces petits récipients, s'il te plaît. Open Subtitles حاوية واحدة من تلك الحاويات الصغيرة ، من فضلك
    Écoute, je suis désolé de te mettre au centre, mais pourrais-tu lui donner ça de ma part s'il te plaît ? Open Subtitles أسمعي ، أعتذر بشأن أقحامك في هذا الأمر لكن هل قمتِ من فضلك بأعطائها هذه من أجلي؟
    Remplis ce formulaire s'il te plaît, mais ne me dis rien. Je n'entends pas. Open Subtitles أرجوك إمليء هذا النموذج و لكنني لا تكلميني، لا يمكنني سماعك
    Caroline, s'il te plaît, parle-moi. Dis moi comment, dis moi pourquoi. Open Subtitles أخبريني كيف ولماذا، أرجوك ساعديني لأفهم كيف فاتني ذلك.
    Penses-y, s'il te plaît ? Je te vois au mémorial. Open Subtitles أرجوك فكر في الأمر سأراك عند النصب التذكاري
    Est-ce qu'on pourrait... se remettre de nos affreuses blessures séparément, s'il te plaît ? Open Subtitles أيمكن لنا فقط ان نتعافى من اصاباتنا وحدنا ، رجاءً ؟
    Si ça ne te plaît pas, la porte est là-bas, et il y en a une autre ici. Open Subtitles إن لم يعجبك ذلك، هناك باب هناك ولدينا باب آخر هنا
    Maintenant, arrête s'il te plaît de te comporter comme une enfant. Open Subtitles والآن، أرجوكِ توقّفي عن التصرف مثل الأطفال واذهبي للتصوير
    S'il te plaît ne me répète jamais ce nom, ok ? Open Subtitles رجاء لا تكرر هذا الاسم إليّ مجددًا قط، مفهوم؟
    S'il te plaît, ne danse pas pendant qu'on regarde un porno ensemble. Open Subtitles الرجاء لا أرقص بينما نحن مشاهدة أشرطة الفيديو الاباحية معا.
    Si l'idée ne te plaît pas, tu as jusqu'à demain pour choisir tout seul. Open Subtitles وأذا لم تعجبك تلك الفكرة ، فلديك حتى الغد لتختار أحدهم
    Brad, débranche de ton ordinateur et descends, s'il te plaît ! Open Subtitles براد أترك حاسوبك و تعال ألى ألأسفل , رجاءاً
    Tu veux bien arrêter de dire ça, s'il te plaît ? Open Subtitles أيُمكنكِ أن تتوقفِ عن قول ذلك، من فضلكِ ؟
    Si ça te plaît, on pourra fumer un cigare, après. Open Subtitles إن أعجبك ذلك، يمكننا تدخين السيجار لاحقاً.
    - Mais on t'appellera Gus. - Ça te plaît, Gus ? Open Subtitles ولكن ليقصر، سوف ندعوه جس - أيعجبك يا جس؟
    Si ça te plaît, j'en ai un autre pour toi. Open Subtitles إذا أعجبتك, أستطيع أن أحضر لك واحدة أخرى
    Cet endroit te plaît, mais un vieux pervers nous regarde en ce moment même. Open Subtitles أيرين أعرف أنكى تحبين المكان ولكن هناك رجل ينظر لنا الأن
    S'il ne te plaît pas, I'amour viendra peut-être par la suite. Open Subtitles ربما لا تعجبين به الآن لكن قد تحبينه لاحقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد