ويكيبيديا

    "te rappelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سأعاود الاتصال بك
        
    • سأعاود الإتصال بك
        
    • يذكرك
        
    • أذكّرك
        
    • تذكرين
        
    • أتصل بك
        
    • سأعاود الإتصال بكِ
        
    • اذكرك
        
    • سأعاود الإتّصال بك
        
    • سأعاود الاتصال بكِ
        
    • تذكيرك
        
    • سأتصل بك لاحقاً
        
    • سأعيد الإتصال بك
        
    • هل تذكرك
        
    • وأتصل بك
        
    Désolé. C'est une vraie cabine téléphonique. Je te rappelle plus tard. Open Subtitles عذراً أجل، إنه هاتف عمومي، سأعاود الاتصال بك
    Ça va me prendre quelques secondes. Un moment, je te rappelle. Open Subtitles سيستغرق الامر لحظة إنتظر,سأعاود الاتصال بك
    Je te rappelle quand nous serons arrivés chez lui, et que Monroe et Rosalee seront en sécurité. Open Subtitles كلاّ سأعاود الإتصال بك ، و مونرو و روزالي في أمان
    Ce chat te rappelle un animal que tu as cru aimer. Open Subtitles القط يذكرك ببعض الأمور الثقيلة التي تظنين أنك تحبينها
    C'est pourquoi tu détestes que je sois ici, car ça te rappelle ce que tu as fait, que tu as renoncé à elle. Open Subtitles ذلك سبب كُرهك لوجودي هُنا لأنّني أذكّرك بما فعلته , بأنّك إستسلمتِ بشأن شقيقتك
    Tu te rappelle de la première fois que tu as vu un wesen? Open Subtitles هل تذكرين المرة الأولى التي رأيت فيها فيسن؟
    Helen, il y a un gars bizarre. Je te rappelle. Open Subtitles هيلين هنالك رجل غريب سوف أتصل بك لاحقاً
    Une voiture devant la grille. Je te rappelle. Open Subtitles لا اعرف , سياره عند البوابه سأعاود الإتصال بكِ
    Je te rappelle. Depuis combien de temps êtes-vous là ? Open Subtitles سأعاود الاتصال بك لاحقا كم من الوقت كنت جالسة هناك ؟
    - Je te rappelle dans cinq minutes. Open Subtitles وداعاً دونا سأعاود الاتصال بك بعد خمس دقائق
    Il faut que je précise. Je te rappelle? Open Subtitles حسناً , يجب أن أضيق نطاق هذا سأعاود الاتصال بك ؟
    - Je te rappelle. - Oui, bien sûr. Open Subtitles ـ سأعاود الإتصال بك ـ أجل، بالفعل، ها أنتِ ذا
    Salut, maman, je peux pas là, je te rappelle. Open Subtitles أمي، لا أستطيع الآن سأعاود الإتصال بك لاحقا وداعا
    Je te rappelle dans deux minutes. Merci, salut. Open Subtitles سأعاود الإتصال بك بعد دقيقتين , شكراً إلى اللقاء
    Travailler main dans la main avec quelqu'un qui te rappelle ce que tu as perdu. Open Subtitles العمل جنبًا لجنب مع أحد يذكرك بما خسرته.
    Si, ça l'est. Tu ne veux pas l'entendre car ça te rappelle quelqu'un que tu étais. Open Subtitles اسمك، لكنك لا تريدين سماعه لأنه يذكرك بشخص كنت عليه
    Je te rappelle que tu es ici de ton propre accord. Open Subtitles أريد فقط أن أذكّرك أنّك هنا 'بمشيئتك' أنت
    Je te rappelle qu'on a rompu parce qu'il déménageait. Open Subtitles انت تذكرين, نحن انفصلنا لانه انتقل الى مدينة اكبر
    Ça change tout. Je te rappelle. Open Subtitles انه يغير الكثير من الامور سوف أتصل بك لاحقاً
    Oui, ça va. Je te rappelle. Open Subtitles سأعاود الإتصال بكِ في أقرب وقت، حسناً؟
    Ernie, je te rappelle qu'il y a un match ce soir. Open Subtitles ايرني , اريد ان اذكرك ان هناك لعبة الليلة
    Je suis au poste de police, je te rappelle. Open Subtitles أنا بمخفر الشرطة، سأعاود الإتّصال بك.
    Attends, ça doit etre lui. Je te rappelle. Open Subtitles انتظر، انتظري، لا بد أن هذا هو سأعاود الاتصال بكِ
    Je te rappelle d'être prudent quand tu abordes ces sujets. Open Subtitles اود تذكيرك بان عليك التزام الحذر بطريقة تحدثك حول هذه الامور
    Je suis préparé a une expulsion de force. Oh oh. Je te rappelle. Open Subtitles أنا جاهزة لطردهم ولو بالقوة. سأتصل بك لاحقاً.
    Reste là-bas et fais ce que tu peux. Je te rappelle. Open Subtitles إصمد قليلا و إفعل كل ما يمكنك القيام به سأعيد الإتصال بك لاحقا
    Elle ne te rappelle personne ? Open Subtitles ‫هل تذكرك بأحدهم؟
    mais je vais le retrouver, et je te rappelle quand je serai avec lui, ok ? Open Subtitles لكنني سأتعقبه وأتصل بك عندما أجده , أين أنت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد