ويكيبيديا

    "te remercie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أشكرك
        
    • شكراً لك
        
    • شكرا لك
        
    • اشكرك
        
    • ممتن
        
    • يشكرك
        
    • تشكرك
        
    • شكرًا لك
        
    • نشكرك
        
    • أشكركِ
        
    • شكرك
        
    • أشكركَ
        
    • أقدر لك
        
    • ممتنه
        
    • أحمدكَ
        
    Je te remercie pour ça, mais... Honnêtement, j'ai besoin d'un nouveau départ. Open Subtitles أشكرك على ذلك، لكنّي بأمانة أحتاج للبدء من جديد.
    Je te remercie d'être... ce que tu es, licorne ou pas. Open Subtitles شكراً لك، شكراً لك لكونك أياً كان ما قلت
    Eh bien, je te remercie, ma fille pour un tel réconfort. Open Subtitles اذن شكرا لك , طفلتي . على هذه المواساة العظيمة جدا
    Je te remercie, je prends mon fusil et je m'éclipse ? Open Subtitles أعلي أن اشكرك على القهوة وأخذ بندقيتي وأرحل ؟
    Je suis si heureux que tu aies pu venir si vite. Je te remercie. Open Subtitles أنا سعيد لأنك جئت سريعا ً أنا حقا ً ممتن لك
    C'est moi qui te remercie. Tu m'as amené jusqu'ici. Open Subtitles .ينبغي أنا من يشكرك .أنّك أوصلتني إلى هنا
    Elle te remercie et demande qui vous a autorisés à entrer. Open Subtitles إنها تشكرك وتسألك بأي حق دخلت القصر بدون دعوة؟
    Et c'est surtout grâce à toi, alors je te remercie. Open Subtitles عظيم. والكثير من هذا بفضلك، لذا شكرًا لك.
    Je te remercie pour tes gentilles paroles, mais je sais que tu mens. Open Subtitles أشكرك على كلامك الجميل لكنني أعرف أنك تكذب ليس صديقك لقد أخبرني بهذا
    Je te remercie d'être venue. Ça prenait du courage. Open Subtitles , أريد أن أشكرك على القدوم إلى هنا إحتاج الأمر للكثير من الشجاعة
    "toi qui as toujours été à mes côtés, je te remercie pour tout. Open Subtitles .. والذي دائماً ما كان بجانبي إنني أشكرك
    Pour information, ce dont on a parlé a fonctionné, alors je te remercie. Open Subtitles أصغ، فقط لتعلم كل ما ناقشناه نجح، لذلك شكراً لك
    Non, c'est moi qui te remercie de m'avoir donné le sentiment que mon travail a de la valeur. Open Subtitles لا، شكراً لك شعرت مجدداً بقيمة عملي السابقه
    Je te remercie au nom des frères Eppes. Open Subtitles جيد، بالنيابة عن الأخوان إيبس شكراً لك سأتحدث معك قريباً
    Ça fait du bien de prendre l'air, je te remercie. Open Subtitles في الحقيقة، من الجيد أن أخرج لذا شكرا لك
    À merveille, je te remercie. Et tes cors aux pieds ? Open Subtitles يعمل بشكل كامل , شكرا لك كيف حال الاورام في مقدمة ابهام قدمك ؟
    Je te remercie de m'avoir permis de détruire votre marche. Open Subtitles قبل ان نكمل المسيرة اشكرك على سماحك لي بمشاركتكم الجري
    Papa, je te remercie de me traiter en adulte. Open Subtitles انظر أبي , أنا ممتن بأنّك تعاملني . مثل البالغين
    L'Administrateur te remercie d'avoir dénoncé le voleur de statues. Open Subtitles المدير يشكرك لابلاغك عن لص التماثيل نعرف سيدنا من العطايا التي يُنعم علينا بها
    Elle te remercie et elle a réussi à trouver la foi. Open Subtitles قالت انها تشكرك لانها وجدت بعض الحماية و الثقة
    C'est bon, mais je te remercie. Open Subtitles لا أريد، لكن شكرًا لك.
    Le Processus te remercie d'avoir participé et rappelle... Open Subtitles .. نشكرك على المشاركة و نريد منك أن تتذكري
    En tant qu'employée du Truth, j'étais couverte, mais je te remercie de ta générosité. Open Subtitles كأحد الموظفات في ملهى الحقيقة، كان مُؤَمَّن عليّ لكنّي أشكركِ على كرمك
    Moi aussi, et je sais que tu es celui qui l'a encouragée à nous réconcilier, et je te remercie du fond du cœur. Open Subtitles وأنـا أيضـا، وأعلـم أنـك الشخص الذي شجعهـا على تحسيـن علاقتهـا معي ولا يسعنـي شكرك كفـاية
    Mais ce soir, je te remercie d'avoir fait venir le shérif Rango à nous. Open Subtitles لكنّي أرغبُ الليلةَ أن أشكركَ لإحضار المأمور (رانغو) إلى حياتنا.
    Je te remercie de m'avoir emmenée à la fac et d'avoir parlé au doyen. Open Subtitles أقدر لك الوقت , أخذتني إلى المدرسة وتحدثت مع العميد لمصلحتي.
    C'était gentil de partager des informations malgré mon incompétence. - Je te remercie. Open Subtitles كان لطفاً منكِ مشاركة الرقاقه على الرغم من قصري, أنا ممتنه
    Je te remercie de m'avoir donné des oreilles pour que je puisse entendre Open Subtitles أحمدكَ لأنكَ أعطيتني آذان لكيأسمـعبهـا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد