Tu te souviens quand j'ai dit qu'on pouvait pas rompre ? | Open Subtitles | حسنا تذكر عندما قلت سابقا أننا لا نستطيع الانفصال؟ |
Tu te souviens quand tu as gagné 300 $ au loto et que j'ai filmé ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما ربحتَ 300 دولار في لعبة اليانصيب و أنا صوّرتُ ذلك؟ |
Tu te souviens quand t'as pas joué parce que t'étais triste. | Open Subtitles | تتذكر عندما خرجت من المباراة لإنك كنت حزينا ؟ |
Tu te souviens quand j'ai dit qu'elle était émotionnellement instable. | Open Subtitles | هل تتذكر عندما قلت لك بأنها هشه عاطفياً؟ |
Tu te souviens quand tu faisais ces... attrapes-rêves au lycée ? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كنتي تصنعين هذه.. التعليقات في الجامعه؟ |
Tu te souviens quand on planifiait notre mariage de rêve à onze ans ? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما كنا في ال 11 و كنا نخطط لعمل زفافنا؟ |
Tu te souviens quand tu m'as dit que je devais être sain d'esprit quand tu ne l'étais pas ? | Open Subtitles | جورج أتذكر عندما قلت لي أنا يجب أن أكون عاقل عندما تكون أنت مجنوناً ؟ |
Tu te souviens quand je t'ai dit que mon père était responsable de ce feu dans son ancien building ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما أخبرتك أن أبي كان مسؤولاً عن الحريق الذي نشب في إحدى بناياته القديمة؟ |
Tu te souviens quand on sortait ensemble et qu'il y a eu ce gars au bar qui a mis son bras autour d'elle ? | Open Subtitles | تذكر عندما كنا نتواعد و ذلك الشخص في البار وضع ذراعه حولها |
Tu te souviens quand tu as sorti le sextant doré de l'Académie de maths de Paris ? - Je m'en souviens. | Open Subtitles | هل تذكر عندما كان لديك لتهريب سكستانت الذهبي من أكاديمية باريس الرياضيات؟ |
Tu te souviens quand on était petits je t'avais empêché de boire du Monsieur Propre ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنا صغار ومنعتك من شُرب منظف الأرضيات؟ |
Tu te souviens quand j'avais 12 ans et qu'il a essayé de me mordre? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنت في الثانية عشر من عمري وحاول عضي؟ |
Tu te souviens quand tu as quitté les scouts et que tu t'es réfugié ici ? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما تركت أشبال الكشافة وأبي غضب منك وأتيت إلى هنا ؟ |
Tu te souviens quand on est partis pour mes 50 ans ? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما اردت السفر احتفالاً بعيد ميلادي الخمسين؟ |
Tu te souviens quand ta grand-mère était couchée là, toute ensanglantée et morte ? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما جدتك مسلتقية هنا و مليئة بالدماء ميتـة ؟ |
Tu te souviens quand Adalind est devenue moi et moi, elle ? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما اداليند اصبحت انا وانا اصبحت هي؟ |
Tu te souviens quand il n'y avait plus d'électricité et qu'on lui a dit de se mettre à la fenêtre pour éloigner les avions ? | Open Subtitles | تذكرين عندما انقطعت الكهرباء و وضعناه على النافذة .. لإبقاء الطائرات بعيداً |
Tu te souviens quand je t'ai offert une petite poupée qui a failli t'étouffer ? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما اعطيتك عروسه صغيرة التى اخرجت الحياه منكى؟ |
Tu te souviens, quand on était tout petits... le tournage, dans la ville ? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنا صغيرين جداً و جاء فريق عمل فيلم للمدينة؟ |
Tu te souviens quand tu m'as dit que tu ne sortais pas avec des flics ? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلتي لي انك لا تريدين مواعدة احد من رجال الشرطة ؟ |
Tu te souviens quand je te parlais de mon accident ? | Open Subtitles | أتذكرين حين كنت أخبرك عن حادث السير وتهرّبي منه؟ |
Tu te souviens quand je t'ai dit que le NCTC scrutait tout ? | Open Subtitles | تتذكري عندما قُلت لكِ أن لجنة مكافحة الإرهاب تبحث بتعمق عن كل شئ |
Tu te souviens quand il a fait caca dans le sac de ta mère ? | Open Subtitles | هل تذكر حينما قضى حاجته في حقيبة والدتك؟ |
Hey, tu te souviens quand on était enfant p'pa m'avait dit d'aller tuer ce renard qui traînait près du poulailler. | Open Subtitles | أتذكر حين كنا أطفالاً أبى أخبرنى بأن أطلق النار على ذلك الثعلب الذى يشمّ حظيرة الدجاج |
Tu te souviens quand je t'ai dit que Maman et moi nous sommes mariés après que tu sois né ? | Open Subtitles | أتذكر حينما أخبرتك.. بأنّني قد تزوّجت أمّك، بعد ولادتك .. |
Tu te souviens quand les soldats ont pris notre village ? | Open Subtitles | هل تذكر حين جاء الجنود إلى قريتنا ؟ |
dis donc, tu te souviens quand tu avais 6 ans et que papa est revenu de son service et voulait nous faire la surprise? | Open Subtitles | هل تذكرين حينما عاد أبي من انتدابه |
Tu te souviens quand tu as parlé à Giovana seul à seul? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك الوقت عندما كنت وحدك تتكلم مع جيوفانا؟ |
Tu te souviens quand on séchait et qu'on disait à tes vieux qu'on n'avait pas cours ? | Open Subtitles | هل تتذكّر عندما كنا نتغيب عن الصف وندخل من الباب الخلفي؟ تخبر أهلك أنها كانت أستراحة. |